Substitution (feat. Kungs)
Purple Disco Machine
Uhhh Uuhh He estado buscando un sustituto Been looking for a substitution Uuhh Uuhh Sanando la confusión de mi corazón Healing my hearts confusion Uuhh Uuhh He estado buscando un sustituto Been looking for a substitution Pero no hay nadie que te reemplace But there ain't no one replacing you
¿Estoy alto o bajo? Am I high or low? ¿Soy bipolar? Am I bipolar? Necesito otro tu Need another you Para sacudirlo, Sacudirlo To shake it, shake it Ohh me encanta esa cara Ohh I love that face Perfecto desconocido Perfect stranger Porque me vendría bien alguien 'Cause I could use someone Para sacudirlo, sacudirlo To shake it, shake it
Pero se que no puedo sacarte de mi cabeza But I know that I can't get you out of my head Y se que no puedo adormecerte And I know I can't numb you away Si se que cuando me despierto con ella en su lugar Yeah I know when I wake up with her instead No hay nadie que te reemplace No there ain't no one replacing you No hay nadie que te reemplace No there ain't no one replacing you
Uuhh Uuhh He estado buscando un sustituto Been looking for a substitution Uuhh Uuhh Sanando la confusión de mi corazón Healing my hearts confusion Uuhh Uuhh He estado buscando un sustituto Been looking for a substitution Pero no hay nadie que te reemplace But there ain't no one replacing you
Uuhh Uuhh He estado buscando un sustituto Been looking for a substitution Uuhh Uuhh Perdiendo todas mis ilusiones Losing all of my illusions Uuhh Uuhh Buscando un sustituto Looking for a substitution Pero no hay nadie que te reemplace But there ain't no one replacing you
Hay que aflojar Gotta loosen up Mis emociones My emotions Solo arranca Just start it up Para sacudirlo, sacudirlo To shake it, shake it Cuando escucho tu nombre When I hear your name No puedo estar sobrio I can't be sober Me vendría bien alguien I could use someone Para sacudirlo, sacudirlo To shake it, shake it
Pero se que no puedo sacarte de mi cabeza But I know that I can't get you out of my head Y se que no puedo adormecerte And I know I can't numb you away Sí, lo sé cuando me despierto con ella en su lugar Yeah I know when I wake up with her instead No hay nadie que te reemplace No there ain't no one replacing you
No, no hay nadie No there ain't no one No, no hay nadie No there ain't no one No, no hay nadie No there ain't no one No, no hay nadie que te reemplace No there ain't no one replacing you
Uuhh Uuhh He estado buscando un sustituto Been looking for a substitution Uuhh Uuhh Sanando las confusiones de mi corazón Healing my hearts confusion Uuhh Uuhh He estado buscando un sustituto Been looking for a substitution Pero no hay nadie que te reemplace But there ain't no one replacing you
Uuhh Uuhh He estado buscando un sustituto Been looking for a substitution Uuhh Uuhh Perdiendo todas mis ilusiones Losing all of my illusions Uuhh Uuhh Buscando un sustituto Looking for a substitution Pero no hay nadie que te reemplace But there ain't no one replacing you
Uuhh Uuhh He estado buscando un sustituto Been looking for a substitution Uuhh Uuhh Perdiendo todas mis ilusiones Losing all of my illusions Uuhh Uuhh Buscando un sustituto Looking for a substitution Pero no hay nadie que te reemplace But there ain't no one replacing you