Anyone Else
PVRIS
Oh mi sangre, una vez fue mía Oh my blood, once was my own Pero en un solo toque la hiciste tuya But in one touch you made it yours ¿Qué has hecho? What have you done? ¿Qué has hecho? What have you done? Sí, sé que me fui y te dejé sola Yeah I know I went and left you all alone Por favor, no pienses que te dejé ir Please don’t think that I let you go Nunca dejo ir I never let go
Porque podría tocar cien mil almas ‘Cause I could touch a hundred thousand souls Pero ninguno de ellas se sentiría como en casa But none of them would ever feel like home Y sin importar qué tan lejos deambule And no matter how far and wide I roam Eres la única que conoceré You’re the only one I’ll ever know
No pertenezco a nadie más I don’t belong to anyone else
Oh, mi sangre, una vez fue mía Oh, my blood, once was my own Pero en un solo toque la hiciste tuya But in one touch you made it yours ¿Qué has hecho? What have you done? ¿Qué has hecho? What have you done? ¡Mis pobres huesos! My poor bones! Reorganízalos para que se adapten a tu molde Rearrange them to fit your mold Cuélgame en la pared de tu dormitorio Hang me up on your bedroom wall Ahora no puedo respirar en absoluto Now I can’t breathe at all
No pertenezco a nadie más I don’t belong to anyone else No pertenezco a nadie más I don’t belong to anyone else Sé que solo me quieres para ti I know you only want me to yourself Pero yo no pertenezco a nadie más But I don’t belong to anyone else
Porque podría tocar cien mil almas ‘Cause I could touch a hundred thousand souls Pero ninguno de ellas se sentiría como en casa But none of them would ever feel like home Y sin importar qué tan lejos deambule And no matter how far and wide I roam Eres la única que conoceré I’m the only one I’ll ever know
Oh, mi sangre Oh, my blood ¿Qué has hecho? What have you done? ¿Qué has hecho? What have you done? No pertenezco a nadie más I don’t belong to anyone else