Ai Wo Oshiete Kureta Kimi e
Qaijff
Puedes escuchar mi voz? 聞こえていますか 僕の声が Existe para ti un ser importante? 大切な人はもういますか Aunque no lo parezca estoy cerca de ti 遠いようで案外そばにいるよ Mas dudo que me puedas ver 君には僕が見えないんだろうけど
Sé que si te pidiese que me olvidases te dolería 忘れないでなんて言えば君は困るだろうから Por ello me esforcé para aceptar que lo hicieses 忘れていいよなんて最後まで強がった Y si hallases que en verdad eso quería 気づいてほしいよって今さら伝えたら Seguro que me sonreirías con un rostro triste やっぱり困った顔して笑うかな
No ames el día a día 今の日々を愛さないで Que yo ya no estaré allí そこには僕はいないんだよ Que te alegre algo tan casual 何気ないことが幸せだったって Es normal, no crees? 当たり前でしょう
Y si algún día mi sueño se cumpliese もしも願い叶うのなら Si pudiese estar riendo a tu lado 隣で笑ってくれるのなら A ti, que me enseñaste qué es el amor 愛を教えてくれた君とまた Me gustaría verte una vez más もう一度会いたい
La forma en la que andas y hablas 歩き方も話し方も No ha cambiado desde que nos conocimos あの頃のままで変わらないね Pero veo que con el tiempo tu rostro でもなんだかちょっと君の顔が Se vuelve más madura, y me duele 大人びて見えて胸がキュッと痛むよ
Si hubiera sabido el porvenir desde el principio 別れが来ることを始めから知っていたなら Hola, gracias, lo siento o buenas noches おはよう ありがとう ごめんね おやすみを Preferiría haberte dicho もっとちゃんと言えていたかなって Mas sólo siento arrepentimiento 後悔しているよ Hay tantas cosas que quisiera decirte 伝えたい言葉で溢れてる
Querría tocarte ahora mismo 今の君に触れてみたい Abrazarte fuerte con mis manos この手で強く抱きしめたい Desde que dejaste de existir aún hoy 君がいないこの世界から今日も Sigo llamando tu nombre 名前を呼ぶよ
Siempre estás aquí cuando cierro los ojos まぶた閉じればいつもそこに Y los días que amo vuelven de nuevo 愛しい日々が蘇るよ Y todo recuerdo que con lágrimas manché 涙色濡れた思い出さえも Brilla dolorosamente 切なく煌めく
Aunque cambie el color del cielo y el sonido de la ciudad 空の色や街の音が変わっても Los sentimientos permanecerán vigentes 想いは消えずに残ってゆくんだね Por ello al menos quiero que mi voz llegue だからせめてこの声が届いてほしいよ A ti 君へ
Ama el día a día 今の日々を愛していて Aunque yo ya no esté en él そこには僕はいないけれど Aunque el tiempo que pasamos juntos 同じ時を共に生きていたこと No lo olvides, por favor 忘れないでいて
Si acaso volviera a nacer もしも生まれ変わるのなら Si acaso nuestra sonrisas se cruzaran 僕らが笑い合えるのなら A ti, que me enseñaste el amor 愛を教えてくれた君とまた Querría volver a verte una vez más もう一度巡り会いたい
A ti, que me enseñaste el amor 愛を教えてくれた君へ