メフィスト (Mephisto)

Queen Bee

Continúa después del anuncio

Las dos chances que me dejo la última vida ラストチャンスに飢えたつまさきが Uno que bailase en estrellas de noche nocturna 踊り出すままかけたこの夜空 La segunda mostrar mi pose de baile 波のスタンスじゃなびかない Estrellas y gemas hacer que brillen 星は宝石の憧れ

Toda la sangre se muestra mientras lloraba 浮かぶ涙と汗は血の名残り Es igual aquella escena, en donde todos miran 目の中でしか泳げなきゃ芝居 Ya no tienes lugar donde huir だけどステージが逃がさない Y todo el tiempo yo lo vi y lo anhele eso es lo que sueño いついつまでも憧れ焦がれているよ

Y nunca e visto alguien mentir así I've never seen such a liar Pues tu perversión es normal entonces 生まれつきたってのそこなし El mentir es amor, y mentir le doy al mundo This lie is love and this lie is a gift to the world Acuérdate de aquello donde conviviste 誰と生きたか思い出して

A ti solo doy mi vida eso obtendrás de nadie lo será, ah 私が命をかけるからあげるから、ah Ahora se que en el mundo me diste de tu tiempo no? あなたは時間をくれたのでしょう Ya no es falso, yo lo único que deseo que se cumplan ya lo que deseara, ah あらゆる望みの全てを叶えたら ああ果たせたら、ah Ahora veo tu mirada あなたに会いたい Estrella yo quiero rogarte 星に願いをかけて

Continúa después del anuncio

¿No puedes reconquistar lo que hayas perdido? 戻れないから大切にするの Afrontar eso no es fácil de intentarlo 始めないなら高をくびれるよ Ya no es fácil sin el Sol allí 楽になる日はまず来ない Y tu triste brillo se acumulo y el día va lucir 日々の中に集まる悲しい光

Pues mi perversión es normal entonces 生まれつきだってばそこなし El mentir es amor, y mentir le doy al mundo This lie is love and this lie is a gift to the world ¡Ahora olvide a quien observaba! 誰を生きたか忘れちゃった

Aunque regresaras a la vida, un abrazo más a mi lado estarás, ah あなたに命が戻るなら届くなら、ah Ya no importa si mi aliento me dejara aquí 私はどうなろうと構わないのに Ah, cada vez que deseara la rechazaran ah、どうやら全ては叶わない La rechazaran nada más. Ahora quiero tu vida y 叶わないならばあなたになりたい Estrella no pierdas tu brillo 星は砕け光る

A ti solo doy mi vida eso obtendrás de nadie lo será, ah 私が命をかけるからあげるから、ah Ahora se que en el mundo me diste de tu tiempo no? あなたは時間をくれたのでしょう Ya no es falso, yo lo único que deseo que se cumplan ya lo que deseara, ah あらゆる望みの全てを叶えたら ああ果たせたら、ah Ahora veo tu mirada あなたに会いたい Estrella yo quiero rogarte 星に願いをかけて

Ya hijos de estrellas ustedes ahora pueden descansar さあ星の仔たちよよくを眠りなさい La luces de ustedes no se apagaran, si de ustedes se trataban 輝きはにぶらないあなたたちならば Ya hijos de estrellas deberán ese cielo analizar さあ星の仔たちよよく狙いなさい Más no necesitan ya guiñar, si de ustedes se trataban 瞬きを許さないあなたたちならば

Información de la canción

Composición: Avu-chan

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión