Teo Torriatte (Let Us Cling Together)
Queen
Cuando me vaya When I'm gone No necesito preguntarme si alguna vez pienso en ti Don't need to wonder if I ever think of you La misma Luna brilla The same moon shines El mismo viento sopla The same wind blows Para los dos y el tiempo es solo una Luna de papel no se ha ido For both of us and time is but a paper moon be not gone
Aunque me haya ido Though I'm gone Es como si tuviera la flor que te toca It's just as though I hold the flower that touches you Una nueva vida crece A new life grows La flor sabe The blossom knows Nadie más podría calentar mi corazón tanto como tú There's no one else could warm my heart as much as you No te vayas Be not gone
Aferrémonos a medida que pasan los años Let us cling together as the years go by Oh, mi amor, mi amor Oh, my love, my love En la tranquilidad de la noche In the quiet of the night Deje que nuestra vela siempre arda Let our candle always burn Nunca perdamos las lecciones que hemos aprendido Let us never lose the lessons we have learned
Quedémonos así Teo torriatte konomama iko Mi querido amigo Aisuruhito yo En un lugar tranquilo Shizukana yoi ni Luz Hikario tomoshi Queridas enseñanzas Itoshiki oshieo idaki
Escucha mi canción Hear my song Todavía piensa en mí de la manera en que has llegado a pensar en mí Still think of me the way you've come to think of me Las noches crecen largas The nights grow long Pero los sueños viven But dreams live on Cierra tus bonitos ojos y puedes estar conmigo Just close your pretty eyes and you can be with me Sueña en Dream on
Quedémonos así Teo torriatte konomama iko Mi querido amigo Aisuruhito yo En un lugar tranquilo Shizukana yoi ni Luz Hikario tomoshi Queridas enseñanzas Itoshiki oshieo idaki
Cuando me vaya When I'm gone Dirían que todos somos estúpidos y no entendemos They'd say we're all fools and we don't understand Oh, sé fuerte Oh, be strong No vuelvas tu corazón Don't turn your heart Somos todos We're all Tú eres todo You're all Para todos For all Para siempre For always
Aferrémonos a medida que pasan los años Let us cling together as the years go by Oh, mi amor, mi amor Oh, my love, my love En la tranquilidad de la noche In the quiet of the night Deje que nuestra vela siempre arda Let our candle always burn Nunca perdamos las lecciones que hemos aprendido Let us never lose the lessons we have learned