flounder
Quinnie
Un artefacto de la existencia humana An artifact of human existence Está fosilizado dentro de mi Is fossilized inside of me Lenguas pedidas, especies olvidadas Lost languages, species forgotten Bajo sedimento bajo nuestros pies Under sediment beneath our feet
Ahora bebés de azúcar, Mickey Mouse Now sugar babies, Mickey Mouse Digitaliza la casa de tus padres Digitize your parents' house Se convierte en el mundo que elegimos ver Turns into the world we choose to see Pero se me hizo pesado en el camino But it made me heavy on the way Me caí por un par de días I fell down for a couple days Aplando en el fondo del mar Flattened at the bottom of the sea
Ahora soy una platija Now I'm a flounder Platija Flounder Platija, platija Flounder, flounder Ahora soy una platija Now I'm a flounder Platija Flounder Platija, platija Flounder, flounder
Estoy atrapado dentro de mi campo de visión I'm trapped inside my frame of sight Tanta maravilla que no puedo ver So much wonder that I cannot see Aunque solo tengo ojos en un lado Though I've only got eyes on one side No es menos real para mí It isn't any less real to me
Ahora el dinero habla pero puedo gritar Now money talks but I can scream Mira todo este azul y verde Look at all this blue and green Mezclalo con la concha que tienes en la mano Blend into the seashell in your hand Y no me importa delegar un poco And I don't mind to devolve a bit Aprende a amar a la mierda simple Learn to love the simple shit Olvídate de que los crecieron piernas y caminamos por la arena Forget we sprouted legs and walked the sand
Entonces soy una platija So I'm a flounder Platija Flounder Platija, platija Flounder, flounder Entonces soy una platija So I'm a flounder Platija Flounder Platija, platija Flounder, flounder
Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh Oh, oh
Ahora estoy feliz de poder ser yo mismo Now I'm happy I can be myself En lugar de alguien más Instead of somebody else Nunca cambiaria belleza que eh visto I'd never trade the beauty that I've seen