パノプティコン (panopticon)
r-906
S m t w t f s volviendo al inicio S m t w t f s back to the beginning S m t w t f s volviendo al inicio S m t w t f s back to the beginning
Siempre. Te estoy mirando ずっと 見ています A ti, te estoy mirando アナタを 見ています A ti y a todo en ti, hasta que termine ya アナタのすべてが きっと 終わるまで
No esperan nada de mí, no puedo, no quiero 期待なんてされてない できない いらない Hago que no lo veo - bueno, chao 見ないフリしてそんじゃバイバイ ¡No piensas nada de eso, y tú lo sabes! 『そんなことは思ってもないクセに! 』 Odio—no tiene final, no puedo decirlo, in the night キライ”なんて限りない 言えない in the night Tanto que ya me duele la cabeza キライ過ぎて頭が痛い ¡No piensas nada de eso, y tú lo sabes! 『そんなことは思ってもないクセに! 』
Siete días repitiéndose sin fin 無限に繰り返す 7days Sí, porque estoy más cerca que cualquiera そう 誰よりも近くにいるから
Siempre. Te estoy mirando ずっと 見ています Te miro, y tú me miras yo lo sé ワタシを見ています ワタシが
No esperan nada de mí, no puedo, no quiero 期待なんてされてない できない いらない Hacerme la tonta—¿no sale peor? 見ないフリして損じゃないかい? ¡No piensas nada de eso, y tú lo sabes! 『そんなことは思ってもないクセに! 』 Odio—no tiene final, no puedo decirlo, in the night キライ”なんて限りない 言えない in the night Duele y duele, y no se va jamás 痛い痛いが飛んでいかない Ya déjame ir, por favor もう許してよ
Please don't tell me ha lie! ¿Me odias? No entiendo Please don't tell me a lie! お嫌い? 知らない! So i deny ¡i-na-i-na-i-ba! So I deny いないいないばあっ! Me visto entera del color que odias キライな色の服で着飾って Y río y lloro con mi mente hecha lodo 泥みたいな頭で笑っては泣いて Frente al espejo te enseño el dedo 姿見の前で中指立てる Para ti, que amo más de lo debido 愛おしくてたまらないアナタへ