Here Comes Forever
R5
Soy como ese equipo de música que suena afuera de tu ventana I'm like that boom box outside of your window En ese Delorean soplando más allá 88 On that Delorean blowing past 88 Y a dónde vamos, chica And where we're going, girl No necesitaremos carreteras, porque Won't be needing roads, 'cause Esto no es como si fuera la primera vez This ain't no 50 first dates
Estoy hablando de empezar como amigos I’m talking bout starting out as friends Estoy hablando de verdad y no fingir I’m talking bout real and not pretend Estoy hablando de roles de toda la vida I’m talking bout roles of a lifetime Tú y yo hasta podemos escribir el final You and I can even write the end Sí, sí Yeah
Aquí viene la escena de la película Here comes that movie scene El que crees que es tan cliché The one you think is so cliche Ese momento en que nos besamos That moment when we kissed Por el lago lloviendo lluvia By the lake pouring rain No soy ningún Superman I aint no superman Pero puedo cambiar tu mundo But I can change your world Aquí viene para siempre, chica Here comes forever, girl Aquí viene para siempre Here comes forever Aquí viene para siempre, chica Here comes forever, girl
Esta no hay remake de una historia de Romeo This aint no remake of a Romeo story No hay ningún hombre lobo tratando de robarte Aint no werewolf trying to steal you away Seré tu número uno, ser el hombre de la luna, porque I’ll be your a list, be the man on the moon, cause Tú y yo, el espacio exterior Me and you outer space
Estoy hablando de empezar como amigos I’m talking bout starting out as friends Estoy hablando de verdad y no fingir I’m talking bout real and not pretend Estoy hablando de roles de toda la vida I’m talking bout roles of a lifetime Tú y yo podemos incluso acertar el final You and I can even right the end Sí, sí Yeah
Aquí viene la escena de la película Here comes that movie scene El que crees que es tan cliché The one you think is so cliche Ese momento en que nos besamos That moment when we kissed Por el lago lloviendo lluvia By the lake pouring rain No soy ningún Superman I aint no superman Pero puedo cambiar tu mundo But I can change your world Aquí viene para siempre, chica Here comes forever, girl
No, no, no, no, no, no Nah nah nah nah nah nah No, no, no, no, no, no Nah nah nah nah nah nah No, no, no, no, no, no Nah nah nah nah nah nah No, no, no, no, no, no Nah nah nah nah nah nah No, no, no, no, no, no Nah nah nah nah nah nah No, no, no, no, no, no Nah nah nah nah nah nah No, no, no, no, no, no Nah nah nah nah nah nah
Vamos a casa juntos Let’s go home together Juega nuestros papeles para siempre Play our roles forever Vamos a envejecer juntos Let’s grow old together Aquí viene, aquí viene Here comes, here comes Aquí viene para siempre, nena Here comes forever, baby Aquí viene para siempre, chica Here comes forever, girl
Aquí viene la escena de la película Here comes that movie scene El que crees que es tan cliché The one you think is so cliche Ese momento en que nos besamos That moment when we kissed Por el lago lloviendo lluvia By the lake pouring rain No soy ningún Superman I aint no superman Pero puedo cambiar tu mundo But I can change your world Aquí viene para siempre, chica Here comes forever, girl Aquí viene para siempre Here comes forever Aquí viene para siempre, chica Here comes forever, girl Para siempre, para siempre, para siempre y para siempre Forever and ever and ever and ever Aquí viene para siempre, chica Here comes forever, girl