Satisfied
Rachelle Ferrell
Déjame contarte una historia Let me tell a story Sobre un anciano y una anciana que conozco About an old man and woman I know Estaban en el desierto tan seco, cavando zanjas profundas They were in the desert, so dry, diggin' ditches deep Esperando que llueva Waitin' for the rain to flow Bueno, la gente vino desde millas a la redonda Well, the people came, from miles around Queriendo saber por qué hicieron lo que hicieron y cómo Wantin' to know why they did what they did, and how La fe es la clave, dijo, para lo que aún no se puede ver Faith is the key, he said: To what can't yet be seen Luego miró al cielo, le guiñó un ojo a su esposa y dijo Then he looked at the sky, winked at his wife and said Por eso, amor, amor, amor That's why baby, baby, baby
Estoy tan satisfecha, sé que esta alegría no se puede negar I'm so satisfied, I know that this joy can't be denied Hazme cantar por la mañana, hazme sonreír por la noche Make me sing in the morning, make me smile at night Hazme reír sin ninguna razón en particular, solo porque todo está bien Laugh for no particular reason, just 'cause everything's alright Estoy muy satisfecha I'm so satisfied
No hay duda de ello, hay un poder superior trabajando aquí No doubt about it, there's a higher power working in here Hay una manera de superar cualquier cosa, en cualquier momento, de cualquier manera y en cualquier lugar There's a way to anything, anytime, any way and anywhere Pero no funcionará si hay miedo But it won't work if there's fear Si ponemos nuestra confianza en lo que sentimos en lugar de lo que pensamos en nuestra cabeza, mm If we put our trust in what we feel, instead of what we think in our heads, mm Entonces recordaremos ser real, para que el alma se nutra y el espíritu se alimente Then we'll remember to keep it real, so the soul will be nourished and the spirit is fed Bebé, bebé, bebé, bebé Baby, baby, baby, baby
Estoy tan satisfecha, sé que esta alegría no se puede negar I'm so satisfied, I know that this joy can't be denied Hazme cantar por la mañana, hazme sonreír por la noche Make me sing in the morning, make me smile at night Hazme reír sin ninguna razón en particular, solo porque todo está bien Laugh for no particular reason, just 'cause everything's alright Estoy muy satisfecha I'm so satisfied
La vida es solo lo que permitimos que sea Life is only what we allow it to be No hay accidentes ni errores There are no accidents and no mistakes En realidad, solo depende de las decisiones que tomemos It really just depends on the choices we choose to make Todo es todo, de todas formas Everything is everything, anyway
Estoy tan satisfecha, sé que esta alegría no se puede negar I'm so satisfied, I know that this joy can't be denied Hazme cantar por la mañana, hazme sonreír por la noche Make me sing in the morning, make me smile at night Hazme reír sin ninguna razón en particular, solo porque todo está biena Laugh for no particular reason, just 'cause everything's alright Estoy muy satisfecha I'm so satisfied
En un mundo de opciones, entre las fuerzas In a world of choice, 'tween the forces Prefiero estar con luz: Satisfecha I'd rather be with Light: Satisfied En un mundo de opciones, entre las fuerzas In a world of choice, 'tween the forces Prefiero estar con amor: Satisfecha I'd rather be with Love: Satisfied