Blame Me (feat. Shane Kuji)
Rackus
No quiero que me grites ahora I don't want you to yell at me now Quiero recordarte que I want to remind you that Quiero estar bien, así que cálmate I want to be fine, so, calm down No me importas I don't care 'bout you
¿Recuerdas cuando You remember when Nos besamos mucho y luego Kissed a lot and then Viste que era un hombre? Saw I was a man? Preferiste seguir con esa mierda You preferred to keep going with that shit
Me buscaste anoche Looked for me last night ¿Querías pasar un buen rato? Wanted a good time? Encendí la luz I turned on the light Quizás ya no lo quiera Maybe I will not want it anymore
¿Me vas a culpar por algo que no te hice? You gonna blame me for something I didn't do to you? Todo lo dicho anteriormente fue resultado del alcohol All the things said before were result of the alcohol Solo quiero que sepas que nunca estarás en mi vida I just want you to know that you'll never be in my life Así que, por favor déjame y deja de culpar a la noche So, please leave me and stop blaming it on the night
Me mostraste una amiga You showed me a friend Me dijiste que la querías Told you wanted her Entonces pensé: Hombre Then I was like, man Me besaste y ahora quieres una mujer You kissed me and now you want a women
Estabas enojado conmigo You were mad with me No soy de tu agrado Not your cup of tea Te dejaré libre I will let you free Pagaste una tarifa enorme por mí You paid a huge fee for me
No quiero que me grites ahora I don't want you to yell at me now Quiero recordarte que I want to remind you that Quiero estar bien, así que cálmate I want to be fine, so, calm down No quiero escucharte ahora I don't wanna hear you by now
¿Me vas a culpar por algo que no te hice? You gonna blame me for something I didn't do to you? Todo lo dicho anteriormente fue resultado del alcohol All the things said before were result of the alcohol Solo quiero que sepas que nunca estarás en mi vida I just want you to know that you'll never be in my life Así que, por favor déjame y deja de culpar a la noche So, please leave me and stop blaming it on the night