Cry Alone
Rackus
A veces miro por la ventana Sometimes I look out the window Deseando estar en el pasado Wishing to be in the past Todo fue maravilloso allí Everything was wonderful there No duele, pero el tiempo pasó No pain, but time passed
Alguien me dijo: Vive tu vida ahora Someone told me: Live your life now Y deja de preocuparte por el resto And stop worring 'bout the rest Te juro que estoy intentando hacerlo I swear I'm trying to do it Y estoy haciendo lo mejor que puedo And I am doin' my best
No sé por qué estoy insatisfecho I don't know why I'm dissatisfied Con la vida hermosa que tengo With the beautiful life I have
Todo el mundo piensa que tengo la mejor vida, voy a Everyone is thinking that I have the best life, I'm gonna Llorar mientras tengo nostalgia mirando fotos Cry while I have nostalgia looking at photos Deseando estar ahí donde no tuve problemas, ¿me equivoco? Wishing to be there where I had no problems, am I wrong? Pero no puedo hacer esto, así que voy a But I can't do this, so I am gonna Llorar solo Cry alone
Todos pueden ver como tuve Everyone can see how I had Las mejores notas de la preparatoria The best grades in high-school Pero ninguno se me acercó y But none came up to me and Dijo: Oye, Rackus, ¿cómo estás? Said: Hey, Rackus, how are you?
No sé por qué estoy insatisfecho I don't know why I'm dissatisfied Con la vida hermosa que tengo With the beautiful life I have
Todo el mundo piensa que tengo la mejor vida, voy a Everyone is thinking that I have the best life, I'm gonna Llorar mientras tengo nostalgia mirando fotos Cry while I have nostalgia looking at photos Deseando estar ahí donde no tuve problemas, ¿me equivoco? Wishing to be there where I had no problems, am I wrong? Pero no puedo hacer esto, así que voy a But I can't do this, so I am gonna Llorar solo Cry alone
Estoy mirando por la ventana, puedo ver cómo tienen I'm looking out the window, I can see how they have Vidas normales y una gran sonrisa Normal lives and a big smile Estoy acostado en mi cama llorando y pensando I'm laying on my bed crying and thinking ¿Alguien me dirá cada vez estoy contigo? Will someone ever say 'I'm with you' to me?
Todo el mundo piensa que tengo la mejor vida, voy a Everyone is thinking that I have the best life, I'm gonna Llorar mientras tengo nostalgia mirando fotos Cry while I have nostalgia looking at photos Deseando estar ahí donde no tuve problemas, ¿me equivoco? Wishing to be there where I had no problems, am I wrong? Pero no puedo hacer esto, así que voy a But I can't do this, so I am gonna Llorar solo Cry alone
Pero no puedo hacer esto, así que voy a But I can't do this, so I am gonna Llorar solo Cry alone