Hidden Things
Rackus
Debes ser un hombre You must be a man ¿Cómo se supone que debe ser? How suppose to be? No llores ahora, muchacho Don't cry now, you, boy No es mi taza de té Ain't my cup of tea
Nadie te amará Nobody will love you Aunque lo encontraré Even though I'll find it Quiero verte llorar Wanna see you crying Déjame decir algo también Let me say something too
No me lo dirás You won't tell me Qué hacer, hombre What to do, man Ahora seré como Now, I'll be how Quiero ser I wanna be
No sé cómo se supone que debo ser Dunno how I'm supposed to be Toda la verdad saldrá a la luz tarde o temprano All truth will come out sooner or later Complicado para mi Complicated for me Nunca dejaré mis sueños, no me importa lo que piensen I will never leave my dreams, don't care what they think No sé qué hice Dunno what I did De repente me siento como un traidor Suddenly I feel like I'm a traitor Porque soy un hipócrita y no les muestro todas mis cosas ocultas 'Cause I'm a hypocrite and I don't show them all my hidden things
Si un hombre no llora If a man don't cry Cualquier hombre es uno Any man is one Entonces, ¿por qué dijiste esto So why you said this Cuando lo hiciste una vez? When you did it once?
Hay alguien que me ama There's someone who loves me Pero no puedes verlos ahora But you can't see them now Me veras llorando You will see me crying Cuando tengo una gran corona When I have a big crown
No me lo dirás You won't tell me Qué hacer, hombre What to do, man Ahora seré como Now, I'll be how Quiero ser I wanna be
No sé cómo se supone que debo ser Dunno how I'm supposed to be Toda la verdad saldrá a la luz tarde o temprano All truth will come out sooner or later Complicado para mi Complicated for me Nunca dejaré mis sueños, no me importa lo que piensen I will never leave my dreams, don't care what they think No sé qué hice Dunno what I did De repente me siento como un traidor Suddenly I feel like I'm a traitor Porque soy un hipócrita y no les muestro todas mis cosas ocultas 'Cause I'm a hypocrite and I don't show them all my hidden things
Yo solo I just No sé cómo se supone que debo ser Dunno how I'm supposed to be Toda la verdad saldrá a la luz tarde o temprano All truth will come out sooner or later Complicado para mi Complicated for me Nunca dejaré mis sueños, no me importa lo que piensen I will never leave my dreams, don't care what they think No sé qué hice Dunno what I did De repente me siento como un traidor Suddenly I feel like I'm a traitor Porque soy un hipócrita y no les muestro todas mis cosas ocultas 'Cause I'm a hypocrite and I don't show them all my hidden things