Bouningen
RADWIMPS
Hey ねえ No soy humano ぼくはにんげんじゃないんです Lo lamento mucho ほんとうにごめんなさい Pero estoy hecho para lucir exactamente igual そっくりにできてるもんで Así que a menudo me confunden con uno よくまちがわれるのです
No soy humano ぼくはにんげんじゃないんです Incluso si me preguntaras qué es lo que soy じゃあなにかときかれましたも Realmente no tendría la menor idea それはそれでかいもく De cómo responder a tu pregunta けんとうもつかないのです
Luzco como un humano みためがにんげんなもんで Así que todos me tratan como cualquier otra persona みなひとなみにあいてしてくれます Quiero estar a la altura de sus expectativas ぼくもきたいにこたえたくて Así que me esfuerzo cada día más ひびどりょくをおしまないのです
Sonriendo, simpatía y humildad えがおとどうじょうとけんそんと Sacrificio y amabilidad desde el momento en que me despierto じこぎせい、あさきしょうにやさしさと Viviendo a través de todos estos elementos necesarios ゆうにいちおくはこえそうな Que superan fácilmente los cien millones ひつようじこうをいきるのです
Pero incluso con todo eso, en realidad no hay diferencia しかしまったくもってそのかいもなく Al final, una imitación no es más que eso けっきょくものまねはものまねでしかなく La gente me deja, uno por uno ひとり、またひとりとさってゆき Y mi humanidad comienza a desaparecer にんげんがはがれおちるのです
Dando felicidad a aquellos que aprecio たいせつなひとをしあわせにしたり Tratando de reírme de cosas que no son tan divertidas おもしろくもないことでわらってみたり En poco tiempo, termino sin poder decir そのうちいまどんなかおのじぶんか Qué tipo de cara estoy poniendo わからなくなるしまつです
No soy humano ぼくはにんげんじゃないんです Lo lamento mucho ほんとうにごめんなさい Pero estoy hecho para lucir exactamente igual そっくりにできてるもんで Así que a menudo me confunden con uno よくまちがわれるのです
No soy humano ぼくはにんげんじゃないんです Incluso si me preguntaras qué es lo que soy じゃあなにかときかれましたも Realmente no tendría la menor idea それはそれでかいもく De cómo responder a tu pregunta けんとうもつかないのです
Uno de estos días ぼくもいつのひにかほんとうの Seré capaz de convertirme en un humano real にんげんになれるんじゃないかなんて Eso es lo que soñé そんなゆめをみていました Estaba soñando ゆめをみてました
Mientras vivía agradable y apropiadamente ほどよくてきとおにいきながら Mientras trabajaba agradablemente y en serio ほどよくまじめにはたらきながら Mientras fingía estar perfectamente bien ぜんぜんだいじょうぶなふりしながら Y mientras lloraba de vez en cuando たまになみだながしながら
Siempre estoy olvidando la felicidad de la que me aferro てにいれたしあわせはわすれるわ Siempre estoy dejando de lado mis defectos じぶんのことばかりたなにあげるわ Enojar a la gente, molestarla, ponerla triste おこらせ、いらつかせ、かなしませ ¿Quién demonios soy yo, de todos modos? ぼくはいったいだれですか
Si es así como siempre iba a ser どうせこんなことになるのなら Entonces hubiera sido mejor si desde el principio はじめからぼくのすがたかたちを No me hubieras hecho parecer humano にんげんとははるかほどとおいものに Si me hubieras hecho ver totalmente diferente してくれればよかったのに
Quiero intentar vivir por el bien de otra persona だれかのためにいきてみたいな Quiero dejar algo de importancia para mi nacimiento うまれたいみをのこしてみたいな Incluso después de todo este tiempo, todavía estoy tratando de decir cosas como un humano このきにおよんでまだにんげんみたいなことをぬかしているのです
Aún no puedo lograr las partes fundamentales más básicas de ser humano にんげんとしてしょほちゅうのしょほうを Ni siquiera una なにひとつとしてできないままに Realmente logré creer que podía hacerlo よくもまあそんなきになれたもんた Tienes todo el derecho de estar enojado おこるのもごもっともです
No soy humano ぼくはにんげんじゃないんです Lo lamento mucho ほんとうにごめんなさい Pero estoy hecho para lucir exactamente igual そっくりにできてるもんでよく Así que a menudo me confunden con uno まちがわれるのです
¿Está bien para mí ser humano? ぼくもにんげんでいいんですか Alguien, por favor deme una respuesta ねえだれかこたえてよ ¿Me aceptarán vivir みようみまねでいきてる Imitando todos sus movimientos? ぼくをゆるしてくれますか
No soy humano ぼくはにんげんじゃないんです Lo lamento mucho ほんとうにごめんなさい Pero estoy preparado para lucir exactamente igual そっくりにできてるもんて Al menos para una imitación barata ばったもんのわりにですか No importa cuántas veces pensé que me había rendido なんどもあきらめたつもりでも Realmente quiero ser humano にんげんでありたいのです