Light The Light
RADWIMPS
Puede que tengas miedo You might be scared Pero esa es tu fuerza But that's your strength Puede que estés cansado You must be tired Espera un segundo Hold on a sec ¿Te sientes desgraciado? You feel disgraced? ¿Y lleno de remordimiento? And full of shame Estás a mitad del camino You're half way there A la luz Until the light
¿Desesperanzado? Lack of hope? ¿Sin salida? No way to cope? Siento decir Sorry to say Yo creo en ti I believe in you Esa soledad That loneliness ¿Es todo lo que tienes? Is all you have? ¿Pero sabes qué? But you know what? No es tu culpa It's not your fault
Algún día hablaremos toda la noche Someday we will talk all night De todo lo que hemos pasado Of all that we've been through No más lágrimas, no más sufrimiento No more tears no more sorrows Solo tu más brillante sonrisa Only your brightest smile
Algún día reiremos toda la noche Someday we will laugh all night Sobre nuestros momentos más duros About our hardest times Hasta que podamos juntar nuestras manos, suave y fuerte Until then we'll hold our hands together, soft and tight Juntos iremos adelante Together we'll move on
Ahora seca tus lágrimas Now wipe your tears No las mereces You don’t deserve ¿Me mostrarías tu sonrisa? Will you show some smile? Oh por favor, por mí Oh please, for me No te culpes Don’t blame yourself No te odies Don’t hate yourself Puedes ser rudo You can be rude Puedes ser mezquino You can be mean Sé que estarás I know you will De vuelta en un rato Be back in a while En el sitio donde To where we used to Quedábamos mucho Hang out a lot Me gusta quién eres I like who you are Me gusta quién eres I like who you are Me gusta quién eres I like who you are Me gusta quién eres I like who you are
Algún día hablaremos toda la noche Someday we will talk all night De todo lo que hemos pasado Of all that we've been through No más lágrimas, no más sufrimiento No more tears no more sorrows Solo tu más brillante sonrisa Only your brightest smile
Algún día reiremos toda la noche Someday we will laugh all night Sobre nuestros momentos más duros About our hardest times Hasta que podamos juntar nuestras manos, suave y fuerte Until then we'll hold our hands together, soft and tight Juntos iremos adelante Together we'll move on
Algún día hablaremos toda la noche Someday we will talk all night No más lágrimas, no más sufrimiento No more tears no more sorrows Algún día reiremos toda la noche Someday we will laugh all night Hasta que podamos juntar nuestras manos, suave y fuerte Until then we'll hold our hands together, soft and tight