まだこのせかいは
ぼくをかいならしたいみたいだ
のぞみどおりだろう
うつくしくもがくよ
たがいのすなどけい
ながめながら きすをしようよ
さよならから いちばんとおい
ばしょで まちあわせよう
ついにときはきた
きのうまでは じょしょうのじょしょうで
とばしよみでいいから
こっからがぼくだよ
けいけんとちしきと
かびのはえかったゆうきをもって
いまだかつてないすぴーどで
きみのもとへだいぶを
まどろみのなかで なまぬるいこおらに
ここでないどっかをゆめみたよ
きょうしつのまどのそとに
でんしゃにゆられはこばれるあさに
Ooh
うんめいだとか みらいとかって
ことばがどれだけてを
のばそうととどかない
ばしょでぼくらこいをする
とけいのはりもふたりを
よこめにみながらすすむ
こんなせかいをふたりで
いっしょういやなんしょうでも
いきぬいてゆこう
はじめましてなんてさ
はるかかなたへとおいやって
せんねんしゅうきを
いちにちでいきしよう
じしょにあることばで
できあがったせかいをにくんだ
まんげきょうのなかで
はちがつのあるあさ
きみはぼくのまえで
はにかんではすましてみせた
このせかいのきょうかしょ
のようなえがおで
うそみたいなひびを きかくがいのいみを
ひげきだっていいからのぞんだよ
そしてら どあのそとに
きみがぜんぶかかえてたってたよ
Ooh
うんめいだとか みらいとかって
ことばがどれだけてを
のばそうととどかない
ばしょでぼくらあそぼうか
あいしかたさえも
きみのにおいがした
あるきかたさえも
そのわらいごえがした
いつかきえてなくなる
きみのすべてを
このめにやきつけておくことは
もうけんりなんかじゃない
ぎむだとおもうんだ
うんめいだとか みらいとかって
ことばがどれだけてを
のばそうととどかない
ばしょでぼくらこいをする
とけいのはりもふたりを
よこめにみながらすすむ
そんなせかいをふたりで
いっしょういや、なんしょうでも
いきぬいてゆこう
Ooh
Ooh
Ooh
Parece que este mundo
Todavía quiere mantenerme controlado
Pero no pasa nada, así es como lo deseo
Para poder luchar de manera hermosa
Mientras miramos nuestros relojes de arena
Deberíamos besarnos
En el lugar más alejado de nuestro eventual adiós
Encontrémonos
Finalmente llegó el momento
Ayer parecía nada más que un prólogo del prólogo
Puedes hojearlo rápidamente, si lo deseas
De ahora en adelante, es mi historia
Teniendo experiencia y sabiduría
Y también el valor levemente enmohecido
Voy a una velocidad impresionante
Y me sumerjo hasta donde estás
Mientras estaba dormido, con mi tibia bebida
Soñé que vi un lugar diferente de aquí
Fuera de la ventana de mi salón de clases
O en el tren que pasa balanceándose en las mañanas
Ooh
Palabras como destino y futuro
Están completamente fuera de nuestro alcance
No importa cuánto intentamos, no logramos llegar
Al lugar en el que nos enamoramos
Mientras las agujas del reloj
Nos dan miradas de reojo, seguiremos avanzando
A través de este mundo inerte
Pasaremos nuestra vida por tantos capítulos como podamos
¡Viviendo una y otra vez, juntos!
Aislando las palabras: Fue un gusto el haberte conocido
Pero me tengo que marchar muy lejos
Así que respiramos un milenio
En el espacio de un solo día
Palabras sacadas de un dicionario
Solía odiar este mundo por eso
Atrapado dentro de un caleidoscopio
Durante una mañana de agosto
Siempre que estábamos cara a cara
Me dabas una sonrisa tímida, antes de hacerte la inocente
Tu sonrisa era como un libro abierto
Describiendo este mundo
Días aparentemente irreales, con un significado anormal
Incluso si eso se convirtiera en una tragedia, deseé
Pero una vez que lo hice, detrás de la puerta
Estabas ahí de pie, con todo tu equipaje
Ooh
Palabras como destino y futuro
Están completamente fuera de nuestro alcance
No importa cuánto intentamos, no logramos volver
A jugar en ese lugar
Incluso la manera en que amaba
Tenía tu aroma
Incluso la manera en que caminaba
Llevaba el sonido de tu risa
Ya que un día te desaparecerás
Cada parte de ti
No tengo más remedio que con mis ojos
Grabar toda tu existencia en mi memoria
Ya no lo tomo como un derecho, siento que es mi deber
Palabras como destino y futuro
Están completamente fuera de nuestro alcance
No importa cuánto intentamos, no logramos llegar
Al lugar en el que nos enamoramos
Mientras las agujas del reloj
Nos dan miradas de reojo, seguiremos avanzando
A través de este mundo inerte
Pasaremos nuestra vida por tantos capítulos como podamos
¡Viviendo una y otra vez, juntos!
Ooh
Ooh
Ooh