Melty Blood
Raito
En el bosque verde, despiertan mis recuerdos 碧 (みどり) の森で目を覚ます記憶 Y la bestia en mi corazón ríe en la oscuridad 胸のケモノが闇の中あざ笑うよ
En este ciclo de voluntades 巡る意志の中 Quédate a mi lado, figura blanca 傍にいて白き人よ Tráeme tu luz 輝きをもたらして Y sacia esta sed de inmediato 今すぐにこの渇き潤して
Lo que veo ante mis ojos この目に映るものは Es el espejismo de un lejano día de verano 遠い日の真夏の陽炎 Y en el cielo, la Luna velada por sangre 空には血潮に翳る月夜 Más allá de los confines del tiempo 遥かな時を越えた Amé tu vida 貴女の命を愛した Pero esta noche no voy a ceder 今夜だけは 譲れない
Bajo la Luna carmesí de medianoche 紅色 (くれないいろ) の夜半 (よわ) の月明かり Un espejismo distante vuelve a emerger 微かに浮かぶ遠い日の蜃気楼
Como un suspiro 溜息のように Desciendes ante mí, figura blanca 舞い降りた白き人よ Tráeme tu luz 輝きをもたらして Y sacia esta sed de inmediato 今すぐにこの渇き潤して
Atraído por el dulce aroma 甘くとろけるような De una sangre apenas perceptible ほのかな血の香に誘われ La calma de lo cotidiano llega a su fin 平穏 (おだやか) な日常に終焉 (おわり) 告げる Recuerdos despiertan a lo lejos 目覚めた記憶遥か Algo comienza en la distancia 彼方で何かが始まる En el tiempo donde las leyendas cobran vida 語り継がれる刻の中で
En este ciclo de voluntades 巡る意志の中 Quédate a mi lado, figura blanca 傍にいて白き人よ Tráeme tu luz 輝きをもたらして Y sacia esta sed de inmediato 今すぐにこの渇き潤して
Lo que veo ante mis ojos この目に映るものは Es el espejismo de un lejano día de verano 遠い日の真夏の陽炎 Y en el cielo, la Luna velada por sangre 空には血潮に翳る月夜 Más allá de los confines del tiempo 遥かな時を越えた Amé tu vida 貴女の命を愛した Pero esta noche no voy a ceder 今夜だけは 譲れない