You
Bonnie Raitt
Nadie más podría hacerme feliz Nobody else could make me happy Nadie podría lastimarme como tú lo haces No one could hurt me like you do Tú eras el único que importaba You were the only one that mattered
Entonces te fuiste, el amor había seguido adelante Then you were gone, love had moved on Me dejó solo pensando en Left me alone thinking of
Ti, nunca hubo otro You, there was never any other Tú y yo fuimos creados para ser verdad You and I were created to be true
¿No es el amor lo que nos mantiene respirando? Isn't it love that keeps us breathing ¿No es amor por lo que nos envían aquí? Isn't it love we're sent here for ¿No era ese amor lo que estábamos sintiendo? Wasn't that love that we were feeling (Eso fue algo bebé) (That was something baby)
En lo profundo de nuestra alma, más profundo de lo que sabemos Deep in our soul, deeper than we know Manteniéndome aguantando Keeping me holding out for
Tú, nunca hubo ninguna pregunta You, there was never any question Estarás para siempre en mi mente You'll be forever on my mind
Tú y yo, estábamos destinados a estar juntos You and I, we were meant to be together Corazones verdaderos en un mundo donde el amor se está muriendo True hearts in a world where love is dyin'
Y bien podría haber estado muriendo cuando And I might as well have been dyin' when Estábamos separados We were apart Cuando volviste sentí los latidos de mi corazón When you came back I felt the beating of my heart
Tú, nunca hubo ninguna pregunta You, there was never any question Estarás para siempre en mi mente You'll be forever on my mind Tú y yo, estábamos destinados a estar juntos You and I, we were meant to be together Tú y solo tú You, and only you
Eras tú, solo tú It was you, only you Tu, siempre tú You, always you