I Should Leave Her Alone
Ramberks
Hice un viaje al lado oscuro de mi mente I took a trip to the dark side of my mind Donde le construí un hogar Where I built her a home Pero debería dejarla tranquila But I should leave her alone
Mi imaginación sigue siendo tan irreal My imagination remains as unreal Cómo lo era hace tiempo As it was before Y quiero dejarla tranquila I wanna leave it alone
Yo sé que es fantasía I know It's fantasy Pero ahora la veo seguir con su vida But now I watch her be Y ella parece estar feliz And she seems happy Y debería dejarla tranquila And I should leave her alone
Yo sé que es fantasía I know It's fantasy Pero ahora la veo seguir con su vida But now I watch her be Y ella parece estar feliz And she seems happy Y debería dejarla tranquila And I should leave her alone
Una parte de mi la está buscando otra vez A part of me is seeking her another time Soñando con su regreso Dreaming her return El cuál no pude llegar a encontrar I couldn't get to find Una parte de mi está sufriendo por otro lugar A part of me is hurting for another place Pero yo se But I know Que no me quiero quedar Is that I don't want to stay
Estoy en un viaje al lado oscuro de mi mente I'm on a journey to the dark side of my mind Donde le construí un hogar Where I built her a home Pero debería dejarla tranquila But I should leave her alone
Y realmente no se And I don't know Cómo puede herirme tanto How it hurts me so bad Cuando llega y golpea mi mente When hits my mind Quiero dejarla tranquila I wanna leave her alone
Yo sé que es fantasía I know It's fantasy Pero ahora la veo seguir con su vida But now I watch her be Y ella parece estar feliz And she seems happy Pero debería dejarla tranquila But I should leave her alone
Yo sé que es fantasía I know It's fantasy Pero ahora la veo seguir con su vida But now I watch her be Y ella parece estar feliz And she seems happy Pero debería dejarla tranquila But I should leave her alone
Una parte de mi la está buscando otra vez A part of me is seeking her another time Soñando con su regreso Dreaming her return El cuál no pude llegar a encontrar I couldn't get to find Una parte de mi está sufriendo por otro lugar A part of me is hurting for another place Pero yo se But I know Que no me quiero quedar Is that I don't want to stay
Una parte de mi está sufriendo por otra oportunidad A part of me is hurting for another chance Aunque todo lo que sé All I know Es que he sido dejado atrás Is that I been left behind Una parte de mi está sufriendo por otro lugar A part of me is hurting for another place Pero yo se But I know Que no me quiero quedar Is that I don't want to stay
Dentro de mi cabeza ella todavía puede estar a mi lado Inside my head she still can make my side Pero ahora lo sé But know I know Tendré que dejarla atrás I'll have to leave her behind Tendré que dejarla atrás I'll have to leave her behind
Una parte de mi la está buscando otra vez A part of me is seeking her another time Soñando con su regreso Dreaming her return El cuál no pude llegar a encontrar I couldn't get to find Una parte de mi está sufriendo por otro lugar A part of me is hurting for another place Pero yo se But I know Que no me quiero quedar Is that I don't want to stay
Una parte de mi está sufriendo por otra oportunidad A part of me is hurting for another chance Aunque todo lo que sé All I know Es que he sido dejado atrás Is that I been left behind Una parte de mi está sufriendo por otro lugar A part of me is hurting for another place Aunque todo lo que sé All I know Que no me quiero quedar Is that I don't want to stay
Y regresé al lado oscuro de mi mente And I came back to the dark side of my mind Donde no tienes un hogar Where you don't have a home Y tendré que vivir por mi cuenta I'll have to live on my own