Frühling In Paris
Rammstein
Se me acercó con un vestido ligero Im Lichtkleid kam sie auf mich zu Todavía lo recuerdo como hoy Ich weiß es noch wie heut Era tan joven que me daba vergüenza Ich war so jung, hab mich geniert Pero nunca miré hacia atrás Doch hab es nie bereut
Ella llamó palabras a mi cara Sie rief mir Worte ins Gesicht La lujuria de la lengua se extendió Die Zunge Lust gestreut Simplemente no entendía su idioma Verstand nur ihre Sprache nicht No tengo excusas Ich hab es nicht bereut
Oh no, rien de rien Oh non, rien de rien Oh no, siempre un arrepentimiento Oh non, je ne regrette rien Cuando dejé su piel Wenn ich ihre Haut verließ La primavera está sangrando en París Der Frühling blutet in Paris
No conocía mi cuerpo Ich kannte meinen Körper nicht Tan tímido de la vista Den Anblick so gescheut Me lo mostró a la luz Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt Nunca he mirado hacia atrás Ich hab es nie bereut
Los labios a menudo se venden suaves después de todo Die Lippen oft verkauft doch weich Y tocarlos para siempre Und ewig sie berühren Cuando dejé su boca Wenn ich ihren Mund verließ Entonces comencé a congelarme Dann fing ich an zu frieren
Ella llamó palabras a mi cara Sie rief mir Worte ins Gesicht La lujuria de la lengua se extendió Die Zunge Lust gestreut Simplemente no entendía su idioma Verstand nur ihre Sprache nicht No tengo excusas Ich hab es nicht bereut
Oh no, rien de rien Oh non, rien de rien Oh no, siempre un arrepentimiento Oh non, je ne regrette rien Cuando dejé su piel Wenn ich ihre Haut verließ La primavera está sangrando en París Der Frühling blutet in Paris
Un susurro cayó en mi regazo Ein Flüstern fiel mir in den Schoß Y realizó un sonido fino Und führte feinen Klang Hablé mucho, no dije nada Hat viel geredet, nichts gesagt Y me sentí bien Und fühlte sich gut an
Ella gritó palabras en mi cara Sie rief mir Worte ins gesicht Y se inclinó profundamente Und hat sich tief verbeugt Simplemente no entendía su idioma Verstand nur ihre Sprache nicht No tengo excusas Ich hab es nicht bereut
Oh no, rien de rien Oh non, rien de rien Oh no, siempre un arrepentimiento Oh non, je ne regrette rien Cuando dejé su piel Wenn ich ihre Haut verließ La primavera está sangrando en París Der Frühling blutet in Paris En París In Paris
Cuando dejé su piel Wenn ich ihre Haut verließ La primavera está sangrando en París Der Frühling blutet in Paris En París In Paris
Cuando dejé su piel Wenn ich ihre Haut verließ La primavera está sangrando en París Der Frühling blutet in Paris
Composición: Paul Landers, Till Lindemann, Christian Lorenz, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider y Richard Z. Kruspe
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión