Mann Gegen Mann
Rammstein
El destino me ha sonreído Das Schicksal hat mich angelacht Y me ha hecho un regalo Und mir ein Geschenk gemacht Me arrojó a una estrella cálida Warf mich auf einen warmen Stern Cerca de la piel, lejos de la vista Der Haut so nah dem Auge fern Tomo mi destino en mis manos Ich nehm mein Schicksal in die Hand Mi deseo está tripulado Mein Verlangen ist bemannt
Donde el agua dulce muere Wo das süße Wasser stirbt Porque se arruina en la sal Weil es sich im Salz verdirbt Llevo al pequeño príncipe en mi mente Trag ich den kleinen Prinz im Sinn Un rey sin reina Ein König ohne Königin Si una mujer se pierde conmigo Wenn sich an mir ein Weib verirrt El mundo brillante se confunde Dann ist die helle Welt verwirrt
Hombre contra hombre Mann gegen Mann Mi piel pertenece a los hombres Meine Haut gehört den Herren Hombre contra hombre Mann gegen Mann Igual se asocia con igual con gusto Gleich und Gleich gesellt sich gern Hombre contra hombre Mann gegen Mann Soy el sirviente de dos señores Ich bin der Diener zweier Herren Hombre contra hombre Mann gegen Mann Igual se asocia con igual con gusto Gleich und Gleich gesellt sich gern
Soy la esquina de todos los espacios Ich bin die Ecke aller Räume Soy la sombra de todos los árboles Ich bin der Schatten aller Bäume En mi cadena no falta ningún eslabón In meiner Kette fehlt kein Glied Cuando el deseo tira desde atrás Wenn die Lust von hinten zieht Mi género me llama traidor Mein Geschlecht schimpft mich Verräter Soy la pesadilla de todos los padres Ich bin der Albtraum aller Väter
Hombre contra hombre Mann gegen Mann Mi piel pertenece a los hombres Meine Haut gehört den Herren Hombre contra hombre Mann gegen Mann Igual se asocia con igual con gusto Gleich und Gleich gesellt sich gern Hombre contra hombre Mann gegen Mann Pero mi corazón se congela algunos días Doch friert mein Herz an manchen Tagen Hombre contra hombre Mann gegen Mann Lenguas frías que golpean Kalte Zungen die da schlagen
Lenguas frías que golpean Kalte Zungen die da schlagen ¡Marica! Schwuler! ¡Marica! Schwuler!
No me interesa el equilibrio Mich interessiert kein Gleichgewicht El sol brilla en mi rostro Mir scheint die Sonne ins Gesicht Pero mi corazón se congela algunos días Doch friert mein Herz an manchen Tagen Lenguas frías que golpean Kalte Zungen die da schlagen
¡Marica! Schwuler! Hombre contra hombre Mann gegen Mann ¡Marica! Schwuler! Hombre contra hombre Mann gegen Mann ¡Marica! Schwuler! Hombre contra hombre Mann gegen Mann ¡Marica! Schwuler! Hombre contra hombre, contra hombre Mann gegen Mann, gegen Mann
Composición: Rammstein, Heiko Landers, Christoph Schneider, Christian Flake Lorenz y Richard Z Kruspe
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión