Meine Tränen
Rammstein
Todavía vivo con mamá Ich leb' noch immer bei Mama Viejo ahora, pero siempre ahí Jetzt schon alt, doch immer da Incluso si las mangas son más largas ahora Auch wenn die Ärmel jetzt länger sind Todavía soy su pequeño hijo Bin ich immer noch ihr kleines Kind Estamos solos, pero somos muchos dos Y me gusta compartir un dolor y medio La casa es pequeña, el silencio es grande A menudo me obliga a sentarme en su regazo
Todavía vivo con mamá Wir sind allein, doch viel zu zweit Y probablemente me quedaré allí para siempre Und teilen gern ein halbes Leid Un hombre lleva mucho tiempo desaparecido de la casa Das Haus ist klein, die Stille groß Te ayudare lo mejor que pueda Sie zwingt mich oft auf ihren Schoß
Madre no me da mucho amor Ich leb' noch immer bei Mama Pero ella todavía me golpea la cara Und bleibe wohl für immer da Y de vez en cuando lloré Im Haus fehlt lang schon ein Mann Ella solo dijo sonriendo Ich helfe aus, so gut ich kann
Un hombre solo llora cuando muere su madre Viel Liebe schenkt mir Mutter nicht La muerte es fuerte, el corazón es débil Doch schlägt sie immer noch in mein Gesicht Si tu propia carne y sangre se estropea Und ab und zu hab' ich geweint El más inteligente se rinde Da hat sie lächelnd nur gemeint
Ella tampoco podía amar a su padre Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt Lo expulsó del mundo Der Tod ist stark, das Herz ist schwach De vez en cuando un grito silencioso Wenn das eigen Fleisch im Blut verdirbt Y una pequeña letanía Der Klügere gibt nach
Madre no le dio mucho amor Auch den Vater konnte sie nicht lieben Pero ella a menudo le golpeaba la cara Hat ihn aus der Welt getrieben Lloró de vez en cuando Dann und wann ein stummer Schrei Ella solo dijo sonriendo Und eine kleine Litanei
Un hombre solo llora cuando muere su madre Viel Liebe gab ihm Mutter nicht La muerte es fuerte, el corazón es débil Doch schlug sie oft in sein Gesicht Cuando tu propia carne se pudre en tu sangre Ab und zu hat er geweint El más inteligente se rinde Da hat sie lächelnd nur gemeint
Usted debe estar avergonzado de sí mismo Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt Nunca muestres tus lágrimas Der Tod ist stark, das Herz ist schwach Usted debe estar avergonzado de sí mismo Wenn das eigen Fleisch im Blut verdirbt Nunca muestres tus lágrimas Der Klügere gibt nach Tus lágrimas
Tus lágrimas Du solltest dich schämen Tus lágrimas Zeig nie deine Tränen Du solltest dich schämen Zeig nie deine Tränen Deine Tränen
Deine Tränen Deine Tränen