All Day (feat. Tablo)
RM
Bien Okay Los comerciales son todos iguales estos días 요즘 광고는 똑같애 Por ahora, lo disfruto como me gusta 일단은 즐겨라 내 맘대로 Tienen buenos bailarines en buenas ropas 멋진 옷을 입은 멋진 춤 추는 이들 Hay mucho más talento afuera 밖은 몸치가 더 많네 Pero eso se ha convertido en un hábito, así que no me importa 그저 습관이 된 I don't care Sabes, a esas personas debería importarle más 알지 그런 놈들이 더 do care Un hecho, el cuerpo no es nada, la mente es más que el problema 사실 몸은 아무것도 아냐 마음이 더 문제 Oh, sí, yo mismo, no lo sé uh 어 그래 내가 날 모르니 huh A la mierda la inteligencia artificial, a la mierda el algoritmo 꺼져 인공지능 fuck the algorithm Necesito pensar, a la mierda todo el ritmo 사색이 필요해 fuck all the rhythm Mi biorritmo me deja sin tiempo para pensar 사유할 틈을 안 주는 내 바이오리듬 ¿Cuándo escribiré mi propio poema? 언제쯤 써보게 될까 나만의 시는 Olvidando para sobrevivir, soñando 살아남느라 잊혀진 dreamin' Tú, también, te convertirás en una estrella 너도 하나쯤 별이 돼버린 Si buscas algo que está enterrado 묻혀진 뭔가를 찾고 있다면 Cariño, ya lo probaste como yo Honey, you taste it like me
Bien, bien Okay, okay Estoy cavando todo el día I'm diggin' all day Bien, bien Okay, okay Estoy encontrando al verdadero yo I'm findin' real me Bien, bien Okay, okay Estoy cantando todo el día I'm singin' all day Bien, bien (vamos) Okay, okay (let's go) Todo el día All day (all day, ya, ya, all day, ya, ya) Todo el día All day (all day, ya, ya, all day, ya, ya) Todo el día All day (all day, ya, ya, all day, ya, ya) Todo el día All day (all day, ya, ya, all day, ya, ya)
¿Qué tipo de atmosfera es esta? 이게 무슨 분위기야 ¿Qué estamos haciendo aquí? What we doin' here? Todo en este lugar 전부 제자리일 수밖에 Está en un neutral gris 죄다 중립 기어 Ellos quieren que tengas miedo They want you in fear ¿Cómo te atreves a decir lo que piensas? 어디서 감히 생각을 말해 Dóblalo como un origami 어서 접어 origami Te agarran por las bolas y tu socioeconomía They got you by your balls and your socioeconomics Ese fue un gran hecho That's big facts Alguien que ha pisado tus características, un Think Thanks 특색을 밟아버린 think tanks Un impacto personal frío 식어 식어버린 개인의 임팩트 Tu vida es una gran cerilla, así que has un gran fuego con ella 더 큰불을 지펴 네 인생은 빅매치 Quémalo, ¿a qué le tienes miedo? Burn it up 뭘 겁이 나 Quita tu trasero de la banca, empieza a calentar Get yo ass off the bench, start warmin' up Vamos a luchar cuando ellos digan: ¡Compórtate! We gotta fight when they say: Behave! Tenemos dinamita en nuestro ADN We got dynamite in our DNA Estaré bien, de esa forma I'ma be okay, I'ma be that way Me preocuparé de mi mismo, mantendré mis ojos bien abiertos 눈 부릅뜨고 알아서 잘 지낼게 Haters, cierren los ojos Haters 어서 눈 감아 Si no quieren ver mi vida 내 인생 꼴 보기 싫으면 Es difícil ver un sueño con tus ojos abiertos 원래 꿈 같은 일은 눈뜨고 보기 힘들어 ¿Ahora me sientes? You feel me?
Bien, bien Okay, okay Estoy luchando todo el día I'm fightin' all day Bien, bien Okay, okay Apártate de mi camino Get outta my way Bien, bien Okay, okay Estoy viviendo a mi manera I'm livin' my way Bien, bien (vamos) Okay, okay (let's go) Todo el día All day (all day, ya, ya, all day, ya, ya) Todo el día All day (all day, ya, ya, all day, ya, ya) Todo el día All day (all day, ya, ya, all day, ya, ya) Todo el día All day (all day, ya, ya, all day, ya, ya) Vive tu vida Live your life
Cuando parece que el mundo está riéndose de ti 잔인한 세상이 오 너를 비웃는 것 같을 때 No importan las palabras que digan, nosotros volamos 세상이 뭐라고 말해도 우린 날아오르네 Tienes que creerlo You gotta believe it Tienes que vivirlo You gotta be livin' Tienes que creerlo You gotta believe it Tienes que soñarlo You gotta be dreamin' Tienes que creerlo You gotta believe it Tienes que sentirlo You gotta be feelin' Volamos todo el día, lo sabemos We know we fly all day