Hectic (feat. Colde)
RM
Ayer fue un día agitado Yesterday was a hectic No había nada romántico en eso There was nothin' romantic Si solo pudiera encontrar una razón If I can just find a reason Para mantener esta persecución sin fin (persecución, persecución) To keep this endless chasin' (chasin', chasin')
Ayer fue un día agitado Yesterday was a hectic No había nada romántico en eso There was nothin' romantic Si solo pudiera imaginar If I could only imagine Algún otro cielo Just one another heaven
Mi sonrisa tímida 또 멋쩍은 나의 웃음 En mis antiguos recuerdos 낡아빠진 추억들 Personas que no tienen nada que decir 할 말이 없는 사람들의 Como andan por allí, las charlas de licor 돌고 도는 liquor talks Sintiendo como si estuviese muriendo otro día más 하루 더 죽어 가는 느낌 En un bulevar olímpico nocturno 밤의 올림픽대로 Luces audaces, taxis violentos 형형한 불빛 난폭한 택시 Estoy cansado de eso ahora 이젠 지겨워진
Conocí personas, personas, personas Met the people, people, people (Hablando la misma mierda) (Talkin' same shit) Odio la razón, razón, razón Hate the reason, reason, reason (Por la que todos escupen) (That they all spit) Si nacer es doloroso If bornin' is a pain ¿Cómo deberíamos jugar este juego? How should we do this game Sigo pensándolo, pensándolo y yo Keep on thinkin', thinkin' and I
Ayer fue un día agitado Yesterday was a hectic No había nada romántico en eso There was nothin' romantic Si solo pudiera encontrar una razón If I can just find a reason Para mantener esta persecución sin fin (persecución, persecución) To keep this endless chasin' (chasin', chasin')
Ayer fue un día agitado Yesterday was a hectic No había nada romántico en eso There was nothin' romantic Si solo pudiera imaginar If I could only imagine Algún otro cielo Just one another heaven
Ni siquiera sé a dónde me dirijo 어디로 가는지도 모르게 Un intento de escribir algo 적어 내려갔던 시도 He estado caminando en este camino 어느덧 걸어온 그 길이 되었네 En nuestros recuerdos del pasado 지난 기억 속에 Viendo el día que no quiero perder nunca más 더 이상 길을 잃고 싶지 않은 날 Por favor, sálvame 좀 구해 줘
Conocí personas, personas, personas Met the people, people, people (Hablando la misma mierda) (Talkin' same shit) Odio la razón, razón, razón Hate the reason, reason, reason (Por la que todos escupen) (That they all spit) Si nacer es doloroso If bornin' is a pain ¿Cómo deberíamos jugar este juego? How should we do this game Sigo pensándolo, pensándolo y yo Keep on thinkin', thinkin' and I
Ayer fue un día agitado Yesterday was a hectic No había nada romántico en eso There was nothin' romantic Si solo pudiera encontrar una razón If I can just find a reason Para mantener esta persecución sin fin (persecución, persecución) To keep this endless chasin' (chasin', chasin')
Ayer fue un día agitado Yesterday was a hectic No había nada romántico en eso There was nothin' romantic Si solo pudiera imaginar If I could only imagine Algún otro cielo Just one another heaven
Se acabó la resaca Yo, hangover's over En esta ciudad sensual, tomo la postura 관능적인 이 도시의 posture Una triste Seoul nocturna 슬픈 밤 서울을 위한 nocturne Extrañamos los viejos días 우린 알면서 또 하루를 놓쳐 Ay, ¿qué es la felicidad? Ay 행복이란 뭘까 La pequeña paz que he estado anhelando 그토록 바라 왔던 작은 평화 Dejando aquellos corazones que se han desvanecido 마음이 빛바랜 자들을 떠나 La noche estrelladla que finalmente bordamos 마침내 우리가 수놓은 별밤
Cierra los ojos 꿈을 꾸듯 눈을 감아 Como si estuviese soñando 지그시 숨을 참아 Aguanta la respiración 춤을 추는 사람들의 Las personas bailando 걸음은 곡선으로, oh, yeah Caminando por una curva 흘러가는 걸 Fluyendo, de una forma que no puedo aguantar 붙잡을 수는 없대도 Seguimos amando y odiando esta ciudad, si We still love and hate this city, yeah