Pétalas e Cicatrizes
Raphyx
Today I no longer see the flowers Hoje eu já não vejo as flores And the pain I masked has ended E a dor que eu mascarava acabou Many of those I loved I've lost Muitos dos que eu amava eu perdi And the Vulture, alone remained E o abutre, sozinho ficou
Like petals that fall to the ground Como pétalas que vão ao chão Beautiful flowers bid farewell to the garden with the wind Lindas flores se despedem do jardim junto com o vento Scars that have marked me Cicatrizes que me marcaram Behind another drag and the smoke Atrás de outro trago e da fumaça, escondo os meus sentimentos I hide my feelings
And the cold it brings E o frio que traz, a solidão é vazio e faz Loneliness is emptiness and it makes Com que eu não entenda o que eu sinto Me not understand what I feel Semblantes tão desconhecidos Faces so unfamiliar Não me reconheço mais I no longer recognize myself
Oh crack, crack Ó fresta, fresta, o que que cê viu nessa What did you see in her Uma flor, um abutre e uma máscara A Flower, a Vulture, and a Mask Ó densa névoa, neblina que cerca Se eu sumir, quem se importará?
Oh dense fog Assistir quem amo partir Mist that surrounds Dói If I disappear Mas no fim, espero que as flores Who will care? Me tornem um herói!
Watching those I love depart E cada erro Hurts Marca na minha pele But in the end, I hope the flowers E cada morte Make me a hero! A minha alma ferve
And each mistake Sigo tendo pensamentos que me falam Marks on my skin Pare! Pare! Pare! Okay And every death Mas sou um guerreiro Wounds my soul Não paro até que tudo isso acabe, acabe, acabe
I keep having thoughts that tell me Eu mascarei Stop! Stop! Stop! Okay Cada sentimento que me fazia bem But I am a warrior Sofro pra que eles não precisem I won’t stop until all this ends, ends, ends Sofrer também
I masked Cada emoção que sinto Every feeling that made me feel good O ódio que se mantém I suffer so they don't need to Cê trouxe a morte a ela Suffer too Eu te apresento à morte também!
Every emotion I feel Sei que tudo isso é sobre escolhas The hate that persists E tomei a minha a tempos atrás You brought death to her Veja aonde isso me levou I'll introduce you to death too! Agora Kaiser não vive mais
I know all this is about choices Domo Owarimasu And I made mine a long time ago Kian, o medo te segue Look where it led me Hoje a máscara quebra Now Kaiser lives no more Mas o Abutre prevalece!
Domo Owarimasu Hoje eu já não vejo as flores Kian, fear follows you E a dor que eu mascarava acabou Today the mask breaks Muitos dos que eu amava, perdi But the Vulture prevails! E o Abutre, sozinho ficou
Today I no longer see the flowers E o peso da culpa cai sobre as minhas costas And the pain I masked has ended Como faço pra dor parar? Many of those I loved, I've lost E as lágrimas são como noites chuvosas And the Vulture, alone remained Que inundam a minha alma (Oh)
And the weight of guilt falls on my shoulders Cicatriz, que me faz relembrar How do I make the pain stop? Como um abutre voa sem And the tears are like rainy nights O apoio e o amor de quem That flood my soul Lhe dava motivos pra voar (Oh)
Scar, that makes me remember E o único que sobrou só vai pairar no céu How a vulture flies without O solo vai seguir junto a minha guitarra The support and love of those Eu prometo que eu não deixei ninguém pra trás Who gave him reasons to fly Pois voarão comigo aonde eu voar
And the only one left will just hover in the sky Guardo em mim The ground will continue along with my guitar Todas as lições que você me ensinou I promise I didn’t leave anyone behind (Eu) cantarei For they will fly with me wherever I fly Todas as dores do único que restou (Yeah)
I keep within me Hoje eu já não vejo as flores All the lessons you taught me E a dor que eu mascarava acabou (I) will sing Todos os que eu amava, perdi All the pains of the only one left E o Abutre sozinho ficou (Yeah)
Today I no longer see the flowers E o peso da culpa cai sobre as minhas costas And the pain I masked has ended Mas o show não pode parar All those I loved, I've lost O tempo é a cura pras lutas das noites chuvosas And the Vulture alone remained O solo ainda vai tocar!
And the weight of guilt falls on my shoulders But the show must go on Time is the cure for the battles of rainy nights The solo will still play!