Eu Não Mudo
Raquel Silva
Hijo, te he visto, se como estas Filho, Eu já te vi, sei como estás La palabra no cambio A palavra Eu não mudo Lo que dije, sucederá O que Eu falei acontecerá Y porque entristece tu corazón E por que entristece o teu coração? Si la victoria es segura, el viento y la lluvia pasan Se a vitória é certa, passa o vento e chuva Pero llega el verano Mas chega o verão
Cuando Abraham lloró en el altar respondí Quando Abraão clamou no altar, Eu respondi Cuando Daniel entró en la tumba llegué allí Quando Daniel entrou na cova, lá cheguei Cuando los tres jóvenes entraron al fuego allí bajé Quando os três jovens entraram no fogo, lá desci Cuando vendieron a Joseph encontré Quando José foi vendido, encontrei
Cuando Josafat me invocó me uní a la guerra Quando Josafá me invocou, entrei na guerra Cuando Mordecai fue humillado, defendí Quando Mardoqueu foi humilhado, Eu defendi Cuando Joshua estaba luchando, el Sol se detuvo Quando Josué estava lutando, o Sol parou Cuando Israel se vio afligido, escuché Quando Israel se viu aflito, Eu ouvi
Yo no mudo, yo no mudo Eu não mudo, Eu não mudo ¡Yo no cambio, hijo nunca cambió! Eu não mudo, filho, nunca mudei Yo no cambio, yo no cambio Eu não mudo, Eu não mudo Porque lloras así Por que choras assim? Mírame no cambio Olha para mim, Eu não mudo
Cuantas veces tu alma quiere desesperarse Quantas vezes tua alma quer desesperar? Diciendo: El tiempo de mi victoria nunca llegará Dizendo: O tempo da minha vitória nunca virá Cada vez que pasa tu alma llora Cada tempo que passa, a tua alma chora Tratando de ganar, pero Dios dice Tentando vencer, mas Deus manda dizer Soy el dueño de la gloria Sou o dono da glória
Cuando Abraham lloró en el altar respondí Quando Abraão clamou no altar, Eu respondi Cuando Daniel entró en la tumba llegué allí Quando Daniel entrou na cova, lá cheguei Cuando los tres jóvenes entraron al fuego allí bajé Quando os três jovens entraram no fogo, lá desci Cuando vendieron a Joseph encontré Quando José foi vendido, Eu achei
Cuando Josafat me invocó me uní a la guerra Quando Josafá me invocou, entrei na guerra Cuando Mordecai fue humillado, defendí Quando Mardoqueu foi humilhado, Eu defendi Cuando Joshua estaba luchando, el Sol se detuvo Quando Josué estava lutando, o Sol parou Cuando Israel se vio afligido, escuché Quando Israel se viu aflito, o mar abriu
Yo no mudo, yo no mudo Eu não mudo, Eu não mudo ¡Yo no cambio, hijo nunca cambió! Eu não mudo, filho, nunca mudei
Yo no cambio, yo no cambio Eu não mudo, Eu não mudo Porque lloras así Por que choras assim? Mírame no cambio Olha para mim, Eu não mudo
Ha llegado el momento, te responderé É chegado o momento, vou te responder Todo este tiempo de prueba, el silencio brillará Todo este silêncio do tempo de prova vai resplandecer Establezca la hora y los minutos también Marque a hora, e minutos também Mi reloj no se detiene y a la hora señalada llega tu victoria Meu relógio não para, e, na hora marcada, tua vitória vem
Cuando Abraham lloró en el altar respondí Quando Abraão clamou no altar, Eu respondi Cuando Daniel entró en la tumba llegué allí Quando Daniel entrou na cova, lá cheguei Cuando los tres jóvenes entraron al fuego allí bajé Quando os três jovens entraram no fogo, lá desci Cuando vendieron a Joseph encontré Quando José foi vendido, encontrei
Cuando Josafat me invocó me uní a la guerra Quando Josafá me invocou, entrei na guerra Cuando Mordecai fue humillado, defendí Quando Mardoqueu foi humilhado, Eu defendi Cuando Joshua estaba luchando, el Sol se detuvo Quando Josué estava lutando, o Sol parou Cuando Israel se vio afligido, escuché Quando Israel se viu aflito, Eu ouvi
Yo no mudo, yo no mudo Eu não mudo, Eu não mudo ¡Yo no cambio, hijo nunca cambió! Eu não mudo, filho, nunca mudei
Yo no cambio, yo no cambio Eu não mudo, Eu não mudo Porque lloras así Por que choras assim? Mírame no cambio Olha para mim, Eu não mudo
Yo no mudo, yo no mudo Eu não mudo, Eu não mudo ¡Yo no cambio, hijo nunca cambió! Eu não mudo, filho, nunca mudei
Yo no cambio, yo no cambio Eu não mudo, Eu não mudo Solo glorifica que la victoria vendrá, no cambio É só glorificar que a vitória virá, Eu não mudo Solo glorifica que la victoria vendrá a mi nombre É só glorificar que a vitória virá, o Meu nome Es siempre, es siempre, siempre será siempre É sempre, é sempre, é sempre, sempre será