Do It Again
Ray Dalton
Todavía lo repito en mi cabeza I still replay it in my head Eras oro como septiembre You were gold like September Perdido en mil siluetas Lost in a thousand silhouettes Esos fueron los días para recordar Those were the days to remember
Tenemos que hacerlo de nuevo, tenemos que hacerlo de nuevo We got to do it again, we got to do it again Me tienes cantando otra vez You got me singing again No dejes que este sentimiento termine Don't let this feeling end Tenemos que hacerlo de nuevo, tenemos que hacerlo de nuevo We got to do it again, we got to do it again No hay nada que nos detenga ahora Ain't no stopping us now
Sabes que he estado esperando la luz del Sol You know that I've been waiting for the sunshine Ha sido un largo tiempo It's been a long time Tengo apetito (oh) I've got an appetite (oh) He estado esperando la luz del Sol I've been waiting for the sunshine Tírame un salvavidas Throw me a lifeline Porque cariño, ha pasado mucho tiempo 'Cause, baby, it's been a long long time
Mucho, mucho tiempo Long, long time
Dime, ¿puedes ver las señales mi amor? Tell me can you see the signs, my love Podríamos quedarnos aquí para siempre We could stay here forever Como un bonito diamante, amor Just like a pretty diamond, love Nacimos bajo presión We were born under pressure
Tenemos que hacerlo de nuevo, tenemos que hacerlo de nuevo We got to do it again, we got to do it again Me tienes cantando otra vez You got me singing again No dejes que este sentimiento termine Don't let this feeling end Tenemos que hacerlo de nuevo, tenemos que hacerlo de nuevo We got to do it again, we got to do it again No hay nada que nos detenga ahora Ain't no stopping us now
Sabes que he estado esperando la luz del Sol You know that I've been waiting for the sunshine Ha sido un largo tiempo It's been a long time Tengo apetito (oh) I've got an appetite (oh) He estado esperando la luz del Sol I've been waiting for the sunshine Tírame un salvavidas (si) Throw me a lifeline (yeah) Porque cariño, ha pasado mucho tiempo 'Cause, baby, it's been a long long time
Mucho, mucho tiempo (mucho tiempo) Long, long time (long time)
Todavía lo repito en mi cabeza Still replay it in my head Eras oro como septiembre You were gold like September Perdido en mil siluetas Lost in a thousand silhouettes Esos fueron los días para recordar Those were the days to remember
Sabes que he estado esperando la luz del Sol You know that I've been waiting for the sunshine Ha sido un largo tiempo It's been a long time Tengo apetito (oh) I've got an appetite (oh) He estado esperando la luz del Sol I've been waiting for the sunshine Tírame un salvavidas (si) Throw me a lifeline (yeah) Porque cariño, ha pasado mucho tiempo 'Cause, baby, it's been a long long time
Mucho, mucho tiempo (mucho tiempo) Long, long time (long time) Porque cariño, ha pasado mucho tiempo 'Cause, baby, it's been a long long time