WHERE IS MY HUSBAND!

RAYE

Continúa después del anuncio

Cariño (uh-uh) Baby (woo-hoo) ¿Dónde diablos está mi esposo? (Uh-uh) Where the hell is my husband? (Woo-hoo) ¿Por qué está tardando tanto (uh-uh) What is taking him so long (woo-hoo) En encontrarme-e-e? To find me-e-e? Ah-ah, cariño Oh-oh, baby ¿Dónde diablos está mi amor? Where the hell is my lover? ¿Acostándose con otra? (Uh-uh, sí) Getting down with another? (Woo-hoo, yeah) Dile si lo ves, cariño Tell him if you see him, baby Si lo ves, dile (dile) If you see him, tell him (tell him) Que debería llamarme He should holler

¿Por qué este hombre tan hermoso espera a que yo envejezca? Why is this beautiful man waiting for me to get old? ¿Por qué ya está poniendo a prueba mi paciencia? Why he already testing my patience? Solo temo que esté perdiendo el tiempo con mujeres que no soy yo I only fear he's taking time with other women that ain't me Mientras yo reviso solicitudes While I've been reviewing applications Espera a que lo tenga frente a mí, también le voy a cantar las verdades Wait till I get my hands on him, I'ma tell him off too Por cuánto me hizo esperar, con ganas For how long he kept me waiting, anticipating Rezando al Señor para que lo traiga a mis brazos llenos de amor Praying to the Lord to get him to my loving arms Y, a pesar de mis frustraciones And despite my frustrations

(Él debe necesitarme) él debe necesitarme (He must need me) he must need me (Completamente) completamente (Completely) completely Cómo anhela mi corazón por él How my heart yearns for him ¿Está lejos? (¿Está lejos?) Is he far away? (Is he far away?) ¿Está bien? (¿Está bien?) Is he okay? (Is he okay?) Este hombre me está poniendo a prueba, ajá, ajá, uh This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh Ayúdame, ayúdame, ayúdame, Señor Help me, help me, help me, Lord Necesito que me lo digas I need You to tell me

Cariño (uh-uh) Baby (woo-hoo) ¿Dónde diablos está mi esposo? (Uh-uh) Where the hell is my husband? (Woo-hoo) ¿Por qué está tardando tanto (uh-uh) What is taking him so long (woo-hoo) En encontrarme-e-e? To find me-e-e? Ah-ah, cariño Oh-oh, baby ¿Dónde diablos está mi amor? Where the hell is my lover? ¿Acostándose con otra? (Uh-uh, sí) Getting down with another? (Woo-hoo, yeah) Dile si lo ves, cariño Tell him if you see him, baby Si lo ves, dile (dile) If you see him, tell him (tell him) Que debería llamarme He should holler

Continúa después del anuncio

Estoy haciendo acrobacias en la soledad, bajando el cierre de mi vestido a las dos de la mañana, y estoy cansada de vivir así I'm doing lonely acrobatics, unzipping my dress at two am and I'm tired of living like this Él debe estar ocupado arreglándose, tratando de ajustar su corbata, uh, ajá, uh, ¿hola? Aquí es donde está tu esposa He must be busy getting ready, tryna fix up his tie, uh, huh-huh, uh, hello? This where your wife is Espera a que haga latir tu corazón, te voy a amar tanto, nadie por encima de ti Wait till I get your heart going, I'ma turn it up too for how much I'm 'bout to love ya, no one above ya Rezando al Señor para que te apure, apure Praying to the Lord to hurry, hurry you along Cariño, pienso apresurarte Baby, I intend to rush ya

(Él debe necesitarme) él debe necesitarme (He must need me) he must need me (Completamente) completamente (Completely) completely Cómo anhela mi corazón por él How my heart yearns for him ¿Está lejos? (¿Está lejos?) Is he far away? (Is he far away?) ¿Está bien? (¿Está bien?) Is he okay? (Is he okay?) Este hombre me está poniendo a prueba, ajá, ajá, uh (ayúdame) This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh (help me) Ayúdame, ayúdame, ayúdame, Señor Help me, help me, help me, Lord Necesito que me lo digas I need You to tell me

Cariño (uh-uh) Baby (woo-hoo) ¿Dónde diablos está mi esposo? (Uh-uh) Where the hell is my husband? (Woo-hoo) ¿Por qué está tardando tanto (uh-uh) What is taking him so long (woo-hoo) En encontrarme-e-e? To find me-e-e? Ah-ah, cariño Oh-oh, baby ¿Dónde diablos está mi amor? Where the hell is my lover? ¿Acostándose con otra? (Uh-uh, sí) Getting down with another? (Woo-hoo, yeah) Dile si lo ves, cariño Tell him if you see him, baby Si lo ves, dile (dile) If you see him, tell him (tell him) Que debería llamarme (d-d-d-dile) He should holler (t-t-t-tell him)

Dile que soy mm, dile que soy mm con el mm-mm-mm Tell him I'm mm, tell him I'm mm with the mm-mm-mm Dile que soy amable, dile que mido 1,65 Tell him I'm kind, tell him I'm 5'5 Dile que tengo ojos marrones y un miedo creciente de que, si no me encuentra ahora, voy a morir sola, ¿puede hacerlo? Tell him I've got brown eyes and a growing fear that, if he doesn't find me now, I'm gonna die alone, so can he? Uh, uh, uh, uh, uh (apúrate, señor) Uh, uh, uh, uh, uh (hurry up here, sir) Uh-uh, uh-uh-uh, ajá, ajá, ajá Uh-uh, uh-uh-uh, uh-huh, uh-huh, uh-huh Lo quiero, lo quiero, lo quiero, lo quiero, lo quiero I want it, want it, want it, want it, want it

Quisiera un anillo, quisiera un anillo I would like a ring, I would like a ring Quisiera un anillo de diamantes en mi dedo I would like a diamond ring on my wedding finger Quisiera un diamante grande y brillante que pueda mostrar y presumir, y hablar sin parar I would like a big and shiny diamond that I could wave around and talk, and talk about it Y cuando llegue el día, perdóname Dios, por haber dudado alguna vez And when the day is here, forgive me God, that I could ever doubt it Hasta la muerte, lo acepto, lo acepto, lo acepto, yo Until death, I do, I do, I do, I ¿Él va en serio, en serio, en serio? Is he about it, 'bout it, 'bout it? Este hombre me está poniendo a prueba, ajá, ajá, uh This man is testing me, uh-huh, uh-huh, uh Ayúdame, ayúdame, ayúdame, Señor Help me, help me, help me, Lord Necesito que me lo digas I need You to tell me

Cariño (uh-uh) Baby (woo-hoo) ¿Dónde diablos está mi esposo? (Uh-uh) Where the hell is my husband? (Woo-hoo) ¿Por qué está tardando tanto (uh-uh) What is taking him so long (woo-hoo) En encontrarme-e-e? To find me-e-e? Ah-ah, cariño Oh-oh, baby ¿Dónde diablos está mi amor? Where the hell is my lover? ¿Acostándose con otra? (Uh-uh, sí) Getting down with another? (Woo-hoo, yeah) Dile que mi abuela dijo Tell him that my grandma said it Dile que la abuela dijo Tell him grandma said it Tu marido viene en camino Your husband is coming

Quisiera un anillo, quisiera un anillo I would like a ring, I would like a ring Quisiera un anillo de diamantes en mi dedo, quisiera uno grande y brillante (uh) I would like a diamond ring on my wedding finger, I would like a big and shiny (ooh) Diamante (sí), diamante (sí), diamante (sí), diamante (sí), diamante (sí), ah (ah) Diamond (yes), diamond (yes), diamond (yes), diamond (yes), diamond (yes), oh (oh) ¿Dónde está mi marido? (Ah) Where is my husband? (Ah)

Información de la canción

Composición: MIke Sabath y Raye

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión