Continúa después del anuncio

¿Por cuánto tiempo, cuánto tiempo voy a deslizar? How long, how long will I slide? Separado de mí mismo, yo no Separate my side, I don’t No creo que sea malo I don’t believe it’s bad Tener una raja en mi garganta, es todo lo que yo A slit in my throat, it’s all I ever

Escuché tu voz a través de una fotografía I heard your voice through a photograph Lo pensé y volví al pasado I thought it up and brought up the past Una vez que sabes que nunca puedes volver Once you know, you can never go back Tengo que llevarlo al otro lado I’ve got to take it on the otherside

Se siente como siglos Centuries are what it meant to me Un cementerio donde me caso con el mar A cemetery where I marry the sea Cosas extrañas nunca podrían cambiar mi mente Stranger things could never change my mind Tengo que llevarlas al otro lado I’ve got to take it on the otherside

Llevarlas al otro lado Take it on the otherside Llevarlas al Take it on Llevarlas al Take it on

¿Por cuánto tiempo, cuánto tiempo voy a deslizar? How long, how long will I slide? Separado de mí mismo, yo no Separate my side, I don’t No creo que sea malo I don’t believe it’s bad Tener una raja en mi garganta, es todo lo que yo A slit in my throat, it’s all I ever

Continúa después del anuncio

Vierte mi vida en un vaso de papel Pour my life into a paper cup El cenicero está lleno y estoy expeliendo mis entrañas The ashtray’s full and I’m spillin’ my guts Ella quiere saber si todavía soy una puta She wants to know, am I still a slut? Tengo que llevarlo al otro lado I’ve got to take it on the otherside

Scarlet Starlet y ella están en mi cama Scarlet starlet and she’s in my bed Una candidata para mi alma gemela sangrada A candidate for my soul mate bled Aprieto el gatillo y tiro de la cuerda Push the trigger and I pull the thread Tengo que llevarlo al otro lado I’ve got to take it on the otherside

Llevarlo al otro lado Take it on the otherside Llevarlo al Take it on Llevarlo al Take it on

¿Por cuánto tiempo, cuánto tiempo voy a deslizar? How long, how long will I slide? Separado de mí mismo, yo no Separate my side, I don’t No creo que sea malo I don’t believe it’s bad Tener una raja en mi garganta, es todo lo que yo A slit in my throat, it’s all I ever

Excítame, llévame a dar un paseo difícil Turn me on, take me for a hard ride Quémame, condúceme al otro lado Burn me out, leave me on the otherside Grito y le digo que no es mi amigo I yell and tell it that it’s not my friend Lo derribo, lo derribo y luego nace de nuevo I tear it down, I tear it down and then it’s born again

¿Por cuánto tiempo, cuánto tiempo voy a deslizar? How long, how long will I slide? Separado de mí mismo, yo no Separate my side, I don’t No creo que sea malo I don’t believe it’s bad Tener una raja en mi garganta, es todo lo que yo A slit in my throat it’s all I ever had

(¿Por cuánto tiempo?) (How long?) Yo no, no creo que sea malo I don't, I don’t believe it’s bad Tener una raja en mi garganta, es todo lo que yo A slit in my throat, it’s all I ever

Información de la canción

Composición: Red Hot Chili Peppers, Flea, John Frusciante y Chad Smith

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión