Madagascar Olodum

Banda Reflexu's

    Continúa después del anuncio

    Se crearon varios reinados Criaram-se vários reinados Se consagró el Punto de Imerinas O Ponto de Imerinas ficou consagrado Rambozalama el vector saludable Rambozalama, o vetor saudável Ivato, ciudad santa Ivato, cidade sagrada

    La Reina Ranavalona A rainha Ranavalona Destaca en la vida y la juventud Destaca-se na vida e na mocidade Majestuoso negro Majestosa negra Soberano de la sociedad Soberana da sociedade

    Enajenado por tus poderes Alienado pelos seus poderes El rey Radama fue considerado Rei Radama foi considerado Un verdadero Meiji Um verdadeiro Meiji Quien hizo bailar a su reino Que levava seu reino a bailar

    Bantú, indonesio, árabe Bantos, indonésios, árabes Integrarse en la cultura malgache Se integram à cultura malgaxe Raza varonil se extiende por Brasil Raça varonil alastrando-se pelo Brasil

    Sankara Vatolay Sankara Vatolay Hace deslumbrar a toda la nación Faz deslumbrar toda nação Merinas, gente, tradicion Merinas, povos, tradição Y las mazimbas fueron vencidas por invento E os mazimbas foram vencidos pela invenção

    Continúa después del anuncio

    Ieh Sakalavas onah eh Iêê Sakalavas oná ê Yah Sakalavas onah Iáá Sakalavas oná á Ieh Sakalavas onah eh Iêê Sakalavas oná ê Yah Sakalavas onah Iáá Sakalavas oná á

    Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor

    Y viva Pelo, Pelourinho E viva Pelô, Pelourinho Patrimonio de la Humanidad Patrimônio da humanidade Pelourinho, Pelourinho Pelourinho, Pelourinho Etapa de la vida y verdades oscuras Palco da vida e negras verdades

    Protestas, manifestaciones Protestos, manifestações Do Olodum contra el Apartheid Faz o Olodum contra o Apartheid Junto con Madagascar Juntamente com Madagascar Evocando la igualdad y la libertad para reinar Evocando igualdade e liberdade a reinar

    Ieh Sakalavas onah eh Iêê Sakalavas oná ê Yah Sakalavas onah Iáá Sakalavas oná á Ieh Sakalavas onah eh Iêê Sakalavas oná ê Yah Sakalavas onah Iáá Sakalavas oná á

    Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor

    Aieh, Madagascar Olodum Aiêê, Madagascar Olodum Oye, soy el arcoíris de Madagascar, y dije oye Aiêê, eu sou o arco-íris de Madagascar, e eu disse aiêêê Aieh, Madagascar Olodum Aiêê, Madagascar Olodum Aieh, soy el arcoiris de Madagascar Aiêê, eu sou o arco-íris de Madagascar

    Ieh Sakalavas onah eh Iêê Sakalavas oná ê Yah Sakalavas onah Iáá Sakalavas oná á Ieh Sakalavas onah eh Iêê Sakalavas oná ê Yah Sakalavas onah Iáá Sakalavas oná á

    Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor Madagascar, isla, isla del amor Madagascar, ilha, ilha do amor

    Información de la canción

    Composición: Rey Zulu

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión