Two Birds
Regina Spektor
Dos pájaros en un alambre Two birds on a wire Uno trata de volar lejos One tries to fly away Y el otro lo mira cerca de ese cable And the other watches him close from that wire Él dice que también quiere hacerlo, Pero es un mentiroso He says he wants to as well, but he is a liar
Lo creo todo I'll believe it all No hay nada que no entienda There's nothing I won't understand Lo creo todo I'll believe it all No te soltaré la mano I won't let go of your hand
Dos pájaros en un alambre Two birds on a wire Uno dice: Vamos, y el otro dice: Estoy cansado One says: Come on, and the other says: I'm tired El cielo está nublado y lo siento The sky is overcast and I'm sorry Uno más o uno menos, nadie está preocupado One more or one less, nobody's worried
Lo creo todo I'll believe it all No hay nada que no entienda There's nothing I won't understand Lo creo todo I'll believe it all No te soltaré la mano I won't let go of your hand
Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
Dos pájaros de una pluma Two birds of a feather Di que siempre van a estar juntos Say that they're always gonna stay together Pero uno nunca va a dejar ir ese cable But one's never going to let go of that wire Dice que lo hará, pero es simplemente un mentiroso He says that he will, but he's just a liar
Dos pájaros en un alambre Two birds on a wire Uno trata de volar lejos y el otro One tries to fly away and the other Lo mira cerca de ese cable Watches him close from that wire Dice que también quiere hacerlo, pero es un mentiroso He says he wants to as well, but he is a liar
Dos pájaros en un alambre Two birds on a wire Una vez trata de volar lejos y el otro One tries to fly away and the other