Humble (feat. Eden Nash)

Ren

    Continúa después del anuncio

    Mientras camino por esta vida podría caer podría tropezar As I walk through this life I might fall I might stumble Uo-o-oi Wo-oh-oi Intenté hacerme amigo de mi dolor, porque mi dolor me mantiene humilde I tried to make friends with my pain, ‘cause my pain keeps me humble Uo-o-oi Wo-oh-oi

    Respira, ralentiza y suelta Breathe, slow and release Deja que el aire expanda tus pulmones, deja que tu cuerpo te traiga paz Let the air expand your lungs, let your body bring you peace Al mar, al mar hablaré To the sea, to the sea I will speak Contaré mis problemas a las olas mientras lavan mi alma Tell my troubles to the waves as they wash my soul clean

    ¿No me purgarás, me purgarás? Wont you purge me, purge me Aquí como estoy Here as I stand En la horca mi oscuridad colgará Down in the gallows my darkness will hang Hiéreme, hiéreme Hurt me, Hurt me Y no me estremeceré And I will not flinch Firme en mi suelo no me moveré ni un centímetro Firm in my ground I will not move an inch

    Mientras camino por esta vida podría caer, podría tropezar As I walk through this life I might fal, l I might stumble Uo-o-oi Wo-oh-oi Intenté hacerme amigo de mi dolor, porque mi dolor me mantiene humilde I tried to make friends with my pain, ‘cause my pain keeps me humble Uo-o-oi Wo-oh-oi

    Continúa después del anuncio

    Al despertar por la mañana a veces me siento muy triste When I wake up in the morning sometimes I feel so blue Como una guitarra con una cuerda rota que no puede mantener una melodía Like a guitar with a broken string that can’t hold a tune Porque hay verdaderos imbéciles alrededor reventando mi globo Cuz there are some real pricks around they’re bursting my balloon Y necesito de verdad sanar un poco porque me cuesta respirar And I really need some healing ‘cause I find it hard to breath in Y te estoy vomitando todos mis sentimientos And I’m bleeding all my feelings to you Porque estoy muy decaído Because I’m so down Pero como una rotonda, estoy obligado a darle la vuelta But like a round a bout I’m bound to turn it back around Gírarlo como un kickflip, accionar un interruptor, cambiaré mi humor Flip it like a kick flip flick a switch ill flip my mood Vengo con un estilo brutal Coming with the style thats rude

    Mientras camino por esta vida podría caer, podría tropezar As I walk through this life I might fal, l I might stumble Uo-o-oi Wo-oh-oi Intenté hacerme amigo de mi dolor, porque mi dolor me mantiene humilde I tried to make friends with my pain, ‘cause my pain keeps me humble Uo-o-oi Wo-oh-oi

    Humilde Humble Intenta que no se te queden pequeñas las botas Try not to outgrow these boots Algunas veces tropiezo Some times I stumble Intento mantenerme firme en mis raíces Try to stay firm in my roots Este mundo es una jungla This worlds a Jungle Pero estos árboles tienen la fruta más dulce But these trees hold the sweetest fruit Una lección que aprender, sí, cada vez que me golpeo A lesson to be learned, yeah, every time I bruise

    M-m-m-moretón, tonto no, pero me equivocaré B-b-b-bruise, not a fool but I will make mistake T-t-t-tomo y aprendo cada error que cometo T-t-t-take and I learn every mistake I make E-e-e-espero la sabiduría que esta caída creará W-w-w-wait for the wisdom that this fall will create Nadie en este mundo, excepto yo, decide mi destino No one in this world but me decides my fate

    D-d-d-destino, tomando el control de los dominios F-f-f-fate, taking control of the reigns Y siendo el señor en la tierra de mi cerebro And being the lord in the land of my brain Y aflojo las cadenas que causan el dolor And I loosen the chains that are causing the pain Mancho mi nombre con las llamas del metano Put a stain on my name with the flames like methane Hago que diluvie el diluvio de la lluvia del cambio Make it rain down the rain down the rain down of change Entonces emerjo a la superficie como una burbuja de champán Then I rise to the top like a bubble champagne Es tan difícil de explicar, necesito usar mi cerebro izquierdo Its so hard to explain, need to use my left brain Voy a intercambiar los carriles, voy a cambiar I am switching the laines gonna change

    Se acabó esta montaña rusa Closure on this roller coaster Soy un cartel de niño bipolar Im a poster child bipolar Solitario con un motor humeante Loner with a smoking motor Soldado con la cartuchera rota Soldier with a broken holster Concéntrate, no te hundas en el humo Focus, dont go down in smoke Ni te ahogues con coca y sobredosis And choke on coke and overdose Mantén los pies en el suelo Just stand your ground Mantente humilde, orgulloso Stay humble, proud Y afortunado como un trébol de cuatro hojas And lucky like a four leaf clover

    Información de la canción

    Composición: Ren

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión