Si Sta Facendo Notte
Renato Zero
Apague la alimentación Staccate la corrente Un poco de paz aquí Un po' di pace qui Detengámonos un momento Fermiamoci un istante Quiero abrazarte así Voglio stringerti così
Es un placer volver a encontrarnos È bello ritrovarsi Abandonarte y ya Abbandonarsi e già Forzado a entrar en esta fábrica alienante Costretti in questa fabbrica alienante Llamada a la ciudad Chiamata città
No oyen la razón Non sentono ragioni Los sentimientos no I sentimenti no Al menos por un tiempo, me pertenecerás Almeno per un po', mi apparterrai Te perteneceré Ti apparterrò
Ruido innecesario Inutili rumori No es felicidad Non è felicità Quieren convencernos Vorrebbero convincerci Que el cielo está aquí Che il paradiso è qua
Es un mundo virtual È un mondo virtuale Domina quienquiera que seas Padrone chiunque sei Dejen de espiarnos, dejen de explotarnos Smetti di spiarci, di sfruttarci Nosotros también existimos Esistiamo anche noi
En el fondo de esta vida Infondo a questa vita Tan corto que Talmente breve che No es un delito si Non è un delitto se Si te lo ofrezco Se la offro a te
De días turbulentos Di travagliati giorni Tours fantásticos Fantastiche tournée Yo contra el mundo Io contro il mondo Y tú a mi lado, ¿dónde está ese coraje? E tu a fianco a me, quel coraggio dov'è
Está oscureciendo Si sta facendo notte Es nuestra obra la que comienza de nuevo È il nostro cantiere che riparte Más eficiente que nunca Più efficiente che mai ¡Ay de ti si no lo haces! Guai se così non fosse
Seguimos siendo ingeniosos, solo espera y verás Siamo ancora pieni di risorse, aspetta e vedrai Las ganas de cantar La voglia di cantare Ella es la hija de mis problemas È figlia dei miei guai Salva ese sueño Salvare quel sogno
Es todo lo que quiero, me vas a ayudar È tutto ciò che vorrei, mi aiuterai Está oscureciendo Si sta facendo notte Hay gente que no duerme sino que reflexiona C'è gente che non dorme ma riflette En el tiempo que pasa Sul tempo che va
La edad no es un problema Non è un problema l'età Abre esas puertas Aprite quelle porte Y deja que el amor entre en cada corazón E fate entrare amore in ogni cuore Siempre y cuando esté ahí Finché ce ne sta
Si no hubiera sido música Non fosse stata musica Para sanar mis silencios A guarire i silenzi miei Yo no me quedaría aquí defendiéndola Non starei qui a difenderla No te lo preguntaría Non ti chiederei
Para creer en ella, lo sabes Di credere in lei, lo sai Está oscureciendo Si sta facendo notte Si esta estrella nuestra no despega Se questa nostra stella non decolla Me equivocaré y tú también Avrò sbagliato e anche tu
Que esperabas más Che ti aspettavi di più Estos son juegos deshonestos Son giochi disonesti Por tantos idealistas irresistibles Per tanti irresistibili idealisti No hay absolución Assoluzione non c'è
Vamos a todo para que Diamoci dentro affinché ¡Que no sea de noche! Non si faccia notte! Vamos allá arriba Alziamoci fin lassù Ladrillo a ladrillo Mattone su mattone
Sigamos esta pálida ilusión Seguiamo questa pallida illusione Algo va a pasar Qualcosa succederà ¡Está oscureciendo! Si sta facendo notte!