Nossa Valsa
Resgate
It feels like I've been there before Parece que eu já estive junto It was kind of like déjà vu Foi meio como um déjá vu The feeling of belonging A sensação de pertencer Where I've always been from De onde sempre fui Without ever being there Sem nunca estar ali
It feels like I've come home Parece que eu voltei pra casa An orphan discovered his father Um órfão descobriu seu pai Know where we come from Saber da onde a gente vem And where are we? E aonde a gente tá Where are we going? Pra onde a gente vai
It feels like I've gone back in time Parece que eu voltei no tempo And I found myself in tomorrow E me encontrei no amanhã The farmer sacrificed O agricultor sacrificou And immortalized the effect of the apple E deseternizou o efeito da maçã
After putting your feet on the ground Depois de pôr os pés no chão Watching the crowd praying Olhar a multidão fazendo a sua prece After sharing the bread Depois de repartir o pão Listen to the heart of grace to have and to give Ouvir o coração de graça ter e dar
After reaching the ends Depois de chegar aos confins Hear your bugles playing our waltz Ouvir os seus clarins tocando a nossa valsa Knowing that everything started when it ended Saber q tudo começou quando chegou ao fim And it's time to sing E é hora de cantar
That life is no longer enough Que a vida já não basta Let the party begin! Comece logo a festa And the human race redeemed E a redimida raça humana Start dancing Comece a dançar
Reset time Reinicie o tempo And the city goes down E a cidade desça And the divine king placed at the right hand E o rei divino posto à destra Start reigning Comece a reinar
After putting your feet on the ground Depois de pôr os pés no chão Watching the crowd praying Olhar a multidão fazendo a sua prece After sharing the bread Depois de repartir o pão Listen to the heart of grace to have and to give Ouvir o coração de graça ter e dar
After reaching the ends Depois de chegar aos confins Hear your bugles playing our waltz Ouvir os seus clarins tocando a nossa valsa Knowing that everything started when it ended Saber q tudo começou quando chegou ao fim And it's time to sing E é hora de cantar
That life is no longer enough Que a vida já não basta Let the party begin! Comece logo a festa And the human race redeemed E a redimida raça humana Start dancing Comece a dançar
Reset time Reinicie o tempo And the city goes down E a cidade desça And the divine king placed at the right hand E o rei divino posto à destra Start reigning Comece a reinar
That life is no longer enough Que a vida já não basta Let the party begin! Comece logo a festa And the human race redeemed E a redimida raça humana Start dancing Comece a dançar
Reset time Reinicie o tempo And the city goes down E a cidade desça And the divine king placed at the right hand E o rei divino posto à destra Start reigning Comece a reinar
And the divine king placed at the right hand E o rei divino posto à destra Start reigning Comece a reinar And the divine king placed at the right hand E o rei divino posto à destra Start reigning Comece a reinar