Television / So Far So Good

Rex Orange County

    Continúa después del anuncio

    (Hey) (Hey) No tengo miedo, puedo ser yo mismo y yo I'm not afraid, I can be myself and I Espero que seas tú también porque puedo hacerte sentir bien Hope you can be yourself as well 'cause I can make you feel alright Y había tanta felicidad que aún estábamos por encontrar And there was so much happiness that we were still yet to find Dije que puedes llamarme Alex bebé, bienvenida a mi vida I said that you can call me Alex baby, welcome to my life

    Pero no te preocupes, no, no te preocupes, chica But don’t you worry, don’t you, don’t worry, girl No, no estoy seguro si me interesas No I'm not sure if I'm into you La última vez que chequeaste probablemente estaba muy triste y confundido The last time that you checked I was probably so sad and confused No sé, no, no sé lo que te gusta I don’t know, no, I don’t know what you like Pero si estás buscando algo nuevo But if you’re looking for something new Conozco a alguien que podrías elegir I know somebody that you could choose

    ¿Qué hay de mí? What about me? ¿Qué hay de mí? What about me? ¿Que hay de tú y yo juntos? What about me and you together? Algo que realmente podría durar para siempre Something that could really last forever ¿Qué hay de mí? What about me? ¿Qué hay de mí? What about me? ¿Que hay de tú y yo juntos? What about me and you together? Algo que realmente podría durar para siempre Something that could really last forever

    Continúa después del anuncio

    Si todos mis amigos quieren estar en su cama If all my friends wanna be in her bed Entonces empiezo a preguntarme por qué Then I begin to wonder why Supongo que me estaría mintiendo a mí mismo I guess that I’d be lying to myself

    Porque, ¿quién diablos 'Cause who the fuck Sería suficientemente tonto? Would be dumb enough ¿Para rechazar una oferta? To reject an offer? Oh, ¿qué oferta? Oh what an offer? Ahora dos, dos, diez, uno, cinco Now two two ten one five Un par de horas pueden cambiar tu vida Couple hours can change your life Frankie diciendo oh qué noche? Frankie saying oh what a night? ¿Qué noche? What a night? ¿Qué diablos es una novia? What the fuck is a girlfriend? Necesitaré un consejo I'ma need advice Tal vez debería salir afuera Maybe I should go outside Para poder tener una maldita vida So I could get a fucking life Hice una amiga y ella pasó la noche ahora I made a friend and she spent the night now

    Estoy enamorado y ella permanece en mi vida I'm in love and she remains in my life Estoy de vuelta y hablamos en Europa I'm back and we spoke in Europe Necesito un seguro I need insurance Sobre mis emociones On my emotions No puedo volver a ser lastimado I can’t get hurt again Al diablo con el pasado, al diablo con ellos, todos me pusieron triste Fuck the past, fuck them, they all made me sad Y no tuve tiempo de prepararme para enfrentar mis miedos And I had no time to prepare to face my fears Supongo que es hora de que seque estas lágrimas I guess that it’s time that I dried these tears

    Pero si pudiera ser feliz al final de esta canción But if I could just be happy by the end of this song Pero si para cuando la escuches ya te has ido But if by the time you hear it you are already gone Y no fue como el plan And it didn’t go to plan Entonces, ¿por qué debería continuar en esta vida? Then why should I continue in this life ¿Cuando no hay nadie alrededor para ser el que me hace sonreír? When there’s no one around to be the one who makes me smile? Hasta ahora todo está bien So far everything’s good (Ooooh) (Oh) Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh Oh oh oh oh oh oh oh Oh, oh, oh, oh, oh Hasta ahora todo está bien So far everything’s good Oh oh oh oh oh Oh, oh, oh (Oooh) (Oh) No, no, no No no no No, no, no, no, oh No, no, no, no no oh ow

    Quiero que la multitud llore cuando oigan esto Want the crowd in tears when they hear this ¿Está eso tan mal? Is that so wrong?

    Información de la canción

    Composición: Alex O'Connor

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión