The Fall
Rhye
Oh, hazme el amor Oh, make love to me Una vez más, antes de que te vayas One more time, before you go away ¿Por qué no puedes quedarte? Why can't you stay?
Oh, mi amor, ven a casa conmigo Oh my love, come home to me Solo por un tiempo, dejaré esta pieza en ti Just for a while, I'll leave this piece in you ¿Por qué no puedes quedarte? Why can't you stay?
¡No huyas! Don't run away! No te escabullas, querida Don't slip away my dear ¡No huyas! Don't run away! No te escabullas, querida (no arruines este corazón mío) Don't slip away my dear (don't ruin this heart of mine)
El Sol se ha ido, cayó en el otoño The Sun is gone, it fell into the fall Pero no lo quiero de este modo, ¿por qué no puedes quedarte? But I don't want it this way, why can't you stay?
¡No huyas! Don't run away! No te escabullas, querida Don't slip away my dear ¡No huyas! Don't run away! No te escabullas, querida Don't slip away my dear
Debería haber palabras There should be words Debería haber palabras que explicaran el camino There should be words that explain the way Pero estoy con la lengua atada y retorcida But I am tongue tied and twisted Hmm, ¿dónde están esas palabras? Hmm, where's those words?
No huyas, ¡no te escabulles, querida! Don't run away, don't slip away my dear!