On The Table
Richie Kotzen
Tienes excusas, te acuestas cuando estás borracho You got excuses, you lay when you're all boozed up Diciendo perdón otra vez mientras llenas tu copa Saying sorry again while you fill your cup Sigues arrastrándome a tu garganta desolada Keep on dragging me down to your forlorn gorge Mientras buscas un vínculo que nunca forjarás While you're seeking a bond that you'll never forge
Aquí vamos Here we go Sí, sí, aquí vamos, tengo que soltar Yea yea we go, gotta let go Y sé qué tan bajo estás And I know how low is your low Es hora de soltar Time to let go
Alguien desperdiciando mi tiempo Somebody wasting my time Que puede cambiar de opinión en un instante Who can turn on a dime Sin nada que mostrar With nothing to show
No hay que leer entre líneas No reading between the lines Porque el libro está sobre la mesa Because the book is on the table La realidad te encuentra aprendiendo lecciones del error de tus caminos Reality finds you learning lessons from the error of your ways Si estás en negación, ¡Oh! El libro está sobre la mesa If you're in denial, Oh! The book is on the table Encontrarás todas las respuestas en las páginas You'll find all the answers on the pages Es la historia de tu vida It's the story of your life Y algo de la mía And some of mine
De vuelta al espejo otra vez, mirando profundo al reflejo Back to the mirror again, looking deep reflect Nunca asumiendo la culpa, solo redirigiendo Never taking the blame, only re-direct Atacando de mil maneras en un torbellino Lashing out every way in a frenzied blur Sin prestar atención a la mierda que revuelves Never paying no mind to the shit you stir
Ahí vas, sí, ahí vas, y yo suelto There you go yea there you go, and I let go Y conozco todas las caras que muestras And I know all the faces you show Y yo suelto And I let go
Quieres meterte en la mugre You wanna get in the grime Cuanto más alto subo The higher I climb Tú pegas tan bajo You're hitting so low
No hay que leer entre líneas No reading between the lines Porque el libro está sobre la mesa Because the book is on the table La realidad te encuentra aprendiendo lecciones del error de tus caminos Reality finds you learning lessons from the error of your ways Si estás en negación, ¡Oh! El libro está sobre la mesa If you're in denial, Oh! The book is on the table Encontrarás todas las respuestas en las páginas You'll find all the answers on the pages Es la historia de tu vida It's the story of your life Y algo de la mía And some of mine