Faya (part. Dj Dael e Levi)

RIÊ

Continues after the ad

I know Eu sei Yeah É It wasn't you who said it Não foi você que falou

Me Eu

RIÊ RIÊ

I found your archived messages Descobri suas mensagens arquivadas Your problem is you like being mistreated O seu problema é cê gostar de ser maltratada

Your friend hit me up Sua amiga mandou mensagem Said she wanted to see me Disse que quer me ver I thought it was weird, but I went to see what's up Eu até achei estranho, mas fui ver o que dá You with that attitude, not talking to me Você de cara virada, sem falar comigo I had a lot on my mind, just wanted to relax Eu cheio de coisa na mente, queria relaxar

She on top of me Ela em cima de mim So bring that faya Então taca a faya

I don't even feel bad for your friend Nem fico com dó da sua amiga Said it was the first and last time Disse que era a primeira e última vez But in less than a week you were calling me again Mas em menos de uma semana você já tava me ligando I had already ended things with your friend after what we did Eu já tinha terminado com a sua amiga pelo que a gente fez You wanted me in your bed Me queria na sua cama But baby, I already made other plans Mas, baby, eu já fiz outros planos

So bring that faya Então taca faya Oh, faya Oh, faya I'm back to the nightlife Tô de volta pra gandaia Oh, faya Oh, faya

So bring that faya Então taca a faya Oh, faya Oh, faya I only go out late at night Só saio de madrugada That's faya Mó faya

Continues after the ad

Levi Levi

She called me, I didn't answer Me ligou, não atendi Girl, I was outside Garota, eu tava na rua Spinning this money in danger under the moonlight Girando essas notas no perigo à luz da lua

I don't get your problem Não entendo seu problema Why you worry so much? Por que tanto se preocupa? You freak out Surta

Love, my promises worth more than those hoes Amor, minhas promessas valem mais do que essas puta I brought you Trouxe pra você A piece from Pandora Peça da Pandora

Many nights of pleasure Muitas noites de prazer Don't know why you cry Não entendo por que chora And that silly fear E esse medo bobo Still gonna slow me down Ainda vai me atrasar

Your insecurity, baby, I won't leave you Insegurança sua, bebê, não vou te deixar

My backstage is packed Meu camarim tá cheio My mind is full Minha mente tá cheia This pocket so loaded Esse bolso tá tão lotado I'm gonna surprise you Eu vou te fazer uma surpresa

‘Cause she gives in easy Porque fácil ela rende When I press play on the game Se eu dou play no jogo In Fendi lingerie De lingerie da Fendi She pulled my gold chain Puxou meu cordão de ouro

Always defends me Sempre me defende Calm and composed Posturada e calma Queen of the front seat Dona do banco da frente If needed, she explodes Se precisar, ela dispara

Right in your face Na sua cara I don't get your obsession Não entendo a sua tara Romance with crime Romance com o crime

That girl is trained Essa garota é treinada

So bring that faya Então taca faya Oh, faya Oh, faya I'm back to the nightlife Tô de volta pra gandaia Oh, faya Oh, faya

So bring that faya Então taca a faya Oh, faya Oh, faya I only go out late at night Só saio de madrugada That's faya Mó faya

You know who it is? Sabe quem é? This is DJ Dael Esse é o DJ Dael

Levi Levi

RIÊ RIÊ

So bring that faya Então taca faya Oh, faya Oh, faya I'm back to the nightlife Tô de volta pra gandaia That's faya Mó faya

Song details

Composition: Levi and Riê­

Did you see an error?

Enviar revisão