Kimi Ni Furete

Riko Azuna

    Continúa después del anuncio

    La luz del sol vacila mientras brilla a través del camino 木漏れ日 きらきら ゆれてる 朝の並木道 Puedo escuchar tu voz con tu habitual buenos días いつもの君の おはようって声が聞こえる

    ¿Qué escondes dentro de ese cofre de vidrio cerrado con llave? 鍵をかけた ガラスの箱に 何を隠しているんだろう

    En esta historia que acaba de comenzar, quiero saber de tu mundo 動き始めた 物語 君の世界 もっと知りたくて Tomo esos dedos, que acababa de tocar por casualidad 偶然、触れた その指を 今 握ったんだ Tu demostración de coraje, tu debilidad, todo lo abrazaré firmemente 強がりも 弱さも 全部 包んであげるよ ぎゅっと

    Continúa después del anuncio

    No puedo olvidar, el día que te conocí fue afuera bajo el sol 忘れない 日溜まりの中で 君と出会った日 Puedo sentir todo el leve calor a mi lado ゆっくり 重ねる 時間を 胸に刻んで

    El futuro que una vez pareció tan lejano, se siente tan cerca 遠くに見えていた 未来が こんなに近くに感じる

    Estos sentimientos irreemplazables crecen poco a poco かけがえのない この想い 少しずつ膨らんでゆく Simplemente quería encontrar lo que es especial contigo 君と一緒に “特別”をただ見つけたいんだ Sostén esta mano hasta el punto que sea suficiente para borrar tus inseguridades, herméticamente 不安だって 消しちゃうくらいに この手を繋ごう ずっと

    Quiero decirte: Porque estaré a tu lado 側にいるから 伝えたいんだ

    En esta historia que acaba de comenzar, quiero saber de tu mundo 動き始めた 物語 君の世界 もっと知りたくて Tomo esos dedos, que acababa de tocar por casualidad 偶然、触れた その指を 今 握ったんだ Tu coraje, tu debilidad, lo abrazaré todo firmemente 強がりも 弱さも 全部 包んであげるよ ぎゅっと

    Información de la canción

    Composición: Riko Azuna

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión