薄ら氷心中 (a Double Suicide)

Shiina Ringo

    Continues after the ad

    Hey, why won't you even try to meet my eyes? ねえ、如何して目を合わさうともしないの? Why? 何故? Surely, you’re going to say I'm: Unbearable to look at 屹度「直視に耐へない」とでも云ふのでせう Right? だうせ? Then who on earth was it? Who made me into this kind of woman? ぢやあ 一体誰よ? こんな女にしたのは誰?

    Hey, I’ve been waiting. I’ve been waiting all this time for you to chase after me ねえ、待つてゐたんだよ 追つて来てくれるのをずつと We’ve finally met, and yet you won't even hold me for a moment? やつと会へたつてのに抱いてもくれないのか 一寸 Ah, my life is a total loss. And it’s your fault—it's all because of you ああ、 人生ご破算 お前さんあんたの所為だつて

    Don’t you understand? 分かんないの What is happiness anyway? 仕合せつて何?

    Which part of this is supposed to be that? 何れが其れだつてのよ It’s all such a pain. My brains, my guts 面倒臭いわ 脳味噌も腸も Shall I try scattering them for you to see? ばら撒いて見せやうか Dyed through to the very marrow of my bones 骨の髄まで染め抜かれた Look at this woman 女をご覧なさい

    Continues after the ad

    I love you, I love you so much, I'll give you everything 好きよ大好き、皆あんたに上げる No いいえ I hate you, I hate you so much, actually, give it all back, right now 嫌ひ大嫌ひよ 矢つ張り返して今直ぐ Just kidding (saying such things) なんて It’s already too late, namusan. I am made of you, all of me まう遅いわ南無三 お前さんで出来てんだ、全部

    Do you understand? 分かつてんの Happiness, and misfortune too— 仕合せも、不幸も

    They vanish moment by moment 刻一刻消え失せる These hands, seemingly cold yet warm 冷やこいやうで温かいこの手が Have tasted [everything] to the end 味わひ尽くしたわ I think there is nothing more than this これ以上は何にも無いと思ふの You hateful, lovable person 憎く可愛い人よ An it hurts yet feels good kind of farewell 痛いやうで 気持ち良いお別れよ Those days that passed by 過ぎ去つたあの日々

    Along with this very life that holds them still 留めているままの生命ごと I want to end it all completely 終はらせて仕舞ひたい

    It’s fading away 薄らいで行くわ I am a lonely soul (all alone) 私は独り法師

    Song details

    Composition:

    Did you see an error?

    Enviar revisão