Saúde
Rita Lee
I got tired of nonsense Me cansei de lero-lero Excuse me, but I will get serious Dá licença, mas eu vou sair do sério I want more health Quero mais saúde I got tired of listening opinions Me cansei de escutar opiniões Of how to have a better world De como ter um mundo melhor
But nobody leaves the top, in this rain-no-wet Mas ninguém sai de cima, nesse chove não molha I know that now I will it's take care of myself more Eu sei que agora eu vou é cuidar mais de mim
How are you? It's alright Como vai? Tudo bem Although, yet, nevertheless, but, however Apesar, contudo, todavia, mas, porém The waters will roll, I won't cry As águas vão rolar, não vou chorar If by any chance I die of the heart Se por acaso morrer do coração It's signal that I loved so much É sinal que amei demais
But while I'm alive and full of grace Mas enquanto estou viva e cheia de graça Maybe I still make a lot of people happy Talvez ainda faça um monte de gente feliz
How are you? It's alright Como vai? Tudo bem Although, yet, nevertheless, but, however Apesar, contudo, todavia, mas, porém The waters will roll, I won't cry, no! As águas vão rolar, não vou chorar, não If by any chance I die of the heart Se por acaso morrer do coração It's signal that I loved so much É sinal que amei demais
But while I'm alive and full of grace Mas enquanto estou viva e cheia de graça Maybe I still make a lot of people happy Talvez ainda faça um monte de gente feliz