CasaNova
Ritchie
Good evening Queen, how are you? Boa noite Rainha, como vai? I'm your joker, your ace Sou o seu coringa, o seu ás Leather gloves Luvas de couro Silk stockings shine in the moonlight Meias de seda brilham ao luar I really live in a tuxedo Eu vivo mesmo de smoking Let's dance! Vamos dançar!
Good evening, how are you? Boa noite, como vai? How are you? Como vai? In the middle of the night you call No meio da noite você chama I come like fire to set your bed on fire Eu venho como fogo incendiar sua cama Don't drown in my kisses Não se afogue em meus beijos Don't get upset Não se afobe I come slowly Eu venho devagar And tomorrow, I promise, I will return E amanhã, eu prometo, eu vou voltar
Good evening, my love! Boa noite, meu amor! Life is the art of knowledge A vida é arte do saber Whoever wants to know has to live Quem quiser saber tem que viver I bring you a new world Trago um mundo novo prá você So, is everything okay? And you? E daí, tudo bem? E você? How are you? Hey, how are you? Como vai? Eh, como vai?
Adventurers enter the scene Os aventureiros entram em cena Flying high to the sound of the planet Voando bem alto ao som do planeta Winged horses and their riders play in the moonlight Cavalos alados e seus cavaleiros brincam ao luar Taking the day that will come by storm Tomando de assalto o dia que vai chegar Good evening, see you soon! Boa noite, até já! Oh, see you soon! Até já!