what's wrong with me (feat. Olivia Rodrigo)
Robert Smith
Solo me quedo mirando el techo I'm just staring at the ceiling No puedo describir esta sensación que tengo en la mente Can't describe this feeling I've got in my head Me siento fuera de mi propio cuerpo en la cama I'm out of body in my bed Y solo estoy buscando mis síntomas And I'm just searching up my symptoms Desesperada por sanarlos, haría cualquier cosa Desperate to fix 'em, I'll do anything Porque últimamente me estuve consumiendo por dentro, oh 'Cause lately I've been spiraling, oh No me siento como yo misma y I'm not feeling like myself and Nada parece ayudar jamás Nothing ever seems to help
Fui al médico y me dijo que estaba bien Went to the doctor and she said I was fine Pero cada película que veo me hace llorar But every movie that I see makes me cry Es como si alguien hubiera puesto un peso sobre mi pecho It's like somebody put a weight on my chest Debería hablar con un amigo, pero no puedo salir de la cama I should talk to a friend, but I can't get out of bed Mi cabeza da vueltas y mi estómago se siente mal My head is spinning and my stomach is sick Dicen que estoy enamorada, así que es difícil admitirlo Say I'm in love, so it's hard to admit No puedo comer, no puedo dormir I can't eat, I can't sleep Creo que tú eres lo que me pasa I think you're what's wrong with me
Sigo buscando distracciones I keep looking for distractions Espero que esta sensación desaparezca, pero tengo que decirlo Hope the feeling passes, but I've got to say Cada día se vuelve más difícil It's getting harder every day Y parece que no puedo escapar de esto And I can't seem to get around it Una sola idea sigue resonando en mi cabeza Head just keeps on pounding with the simple thought ¿Y si esto no es lo que quiero? What if this isn't what I want?
Fui al médico y me dijo que estaba bien Went to the doctor and she said I was fine Probé la meditación con una botella de vino Tried meditation with a bottle of wine Es como si alguien hubiera puesto un peso sobre mi pecho It's like somebody put a weight on my chest Debería hablar con un amigo, pero no puedo salir de la cama I should talk to a friend, but I can't get out of bed Mi cabeza da vueltas y mi estómago se siente mal My head is spinning and my stomach is sick Dicen que estoy enamorada, así que es difícil admitirlo Say I'm in love, so it's hard to admit No puedo comer, no puedo dormir I can't eat, I can't sleep Creo que tú eres lo que me pasa, oh I think you're what's wrong with me, oh
No me siento como yo misma I'm not feeling like myself Todo está rodeado de alertas y advertencias, oh All amber lights and warning bells, oh No me siento como yo misma I'm not feeling like myself Y no lo estoy ocultando muy bien And I'm not hiding it well
Fui al médico y me dijo que estaba bien (dijo que estaba bien) Went to the doctor and she said I was fine (said I was fine) Pero cada película que veo me hace llorar (simplemente me hace llorar) But every movie that I see makes me cry (just makes me cry) Es como si alguien hubiera puesto un peso sobre mi pecho It's like somebody put a weight on my chest Debería hablar con un amigo, pero no puedo salir de la cama I should talk to a friend, but I can't get out of bed Mi cabeza da vueltas y mi estómago se siente mal My head is spinning and my stomach is sick Dicen que estoy enamorada, así que es difícil admitirlo Say I'm in love, so it's hard to admit No puedo comer, no puedo dormir I can't eat, I can't sleep Creo que tú eres lo que me pasa I think you're what's wrong with me Creo que tú eres lo que me pasa I think you're what's wrong with me Creo que tú eres lo que me pasa I think you're what's wrong with me Creo que tú eres lo que me pasa I think you're what's wrong with me Creo que tú eres lo que me pasa I think you're what's wrong with me
Composición: Olivia Rodrigo, Dan Nigro y Sasha Alex Sloan
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisão