Afogamento

Roberta Sá

    Continues after the ad

    I will run the risk of drowning for good Vou correr o risco de afundar de vez Under the weight of my foolishness Sob o peso da insensatez No longer able to float Já sem poder boiar

    I will be with someone, nose against nose Estarei com alguém nariz contra nariz A drowning missed by a trifle Um afogamento por um triz I will try to rescue myself Tentarei me salvar

    Continues after the ad

    The same as always Sempre assim Every time that love slips the tide out Sempre que o amor vaza a maré I get dragged to where I am out of my depth Vou parar bem longe aonde não dá pé And is hard to swim Difícil de nadar

    Some other day it happened at last Outro dia um fato aconteceu enfim An angel dolphin, a simple porpoise Um golfinho anjo, um boto serafim Brought me help Chegou pra me ajudar

    I held to that smooth body and was towed away Me agarrei, àquele corpo liso e me deixei levar Its open wide smile guiding me Ao lado seu sorriso aberto a me guiar Then I felt relaxed and let the sea take me Então eu relaxei e me entreguei completamente ao mar

    Song details

    Composition: Gilberto Gil

    Did you see an error?

    Enviar revisão