Salt & Pepper
Rockit Music
Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper
Es tan delicioso, ¿verdad? It's so delicious, won't you Por favor, ven y cocina con nosotros esta noche Please come and cook with us tonight? Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper Este curso fue hecho para ustedes tontos This course was made for you fools Sabes que amañamos para que mueras You know we rigged so you'll die Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper Uno, dos te golpean a ti y a la policía para el almuerzo One-two punch you, and the cops for lunch Tengo a mi mafia en la línea y estoy tirando bombas I got my mob on the line and I'm droppin' bombs Así que déjame girar el disco So let me spin the disc Las ondas de sonido, se adelgazan Sound waves, they get thin Como una hormiga en una colina, te absorberé Like an ant on a hill, I'ma suck you in Gnomos, vienen en busca de oro Gnomes, they come lookin' for gold ¡Ahí está! Whoa there! ¡Me saqué un diente, oh no! Knocked my tooth out, oh no! ¿Quien va allá? Who goes there? Glum para algunos, supongo que estoy triste de amar Glum to some, guess I'm sad to love Llamando manadas de mis gansos Callin' gaggles of my geese ¡Doble cruz por sangre! Double crossed for blood! Mortimer el funerario con las premoniciones Mortimer the mortician with the premonitions Mi bola de cristal está nublada My crystal ball's cloudy Nevando sobre mis víctimas Snowin' all over my victims ¡Una taza helada para una tormenta que está a punto de gestarse! An ice cold mug for a storm that's 'bout to brew! ¡Se acabó la aurora boreal para ti! It's aurora bore-all over for you! Cuando escuchas mi mugido When you hear my moo Entra en mi salón Step into my saloon Estaré sacando tus bolsillos con una gran aspiradora I'll be pullin' out your pockets with a heavy vacuum Sí, soy el wurst Yes, I'm the wurst Latas a reventar Tin cans to burst ¿Tienes problemas conmigo? You got beef with me? Un postre de salchicha A sausage dessert Los bulldogs, somos los cerdos en esto The bulldogs, we're the hogs on it Cazando en manada Huntin' in a pack Estante superior, ramen superior Top shelf, top ramen Doggonit, aullando a la Luna Doggonit, howlin' at the Moon Muerdelo Chomp on it Yankees del cielo, no, no nos estamos cayendo Yankees of the sky, no, we're not fallin'
Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper Es tan delicioso, ¿verdad? It's so delicious, won't you Por favor, ven y cocina con nosotros esta noche Please come and cook with us tonight? Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper Este curso fue hecho para ustedes tontos This course was made for you fools Sabes que amañamos para que mueras You know we rigged so you'll die Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper
Uno por uno por uno One by one by one Tu oportunidad de victoria está hecha Your chance at victory is done Peones simples Simpleminded pawns Y estamos sin cabeza en la carrera And we're headless on the run No más usar tu arma No more usin' your gun Armadura más fuerte que fuerte Armor stronger than strong Solo puedes parar cabezas You can only parry heads Golpeándolos Knockin' them off Con una espada y un escudo With a sword and a shield Te estaré derribando I'll be knockin' you down En el salón del caballero In the hall of the knight Conseguirte con una salida falsa Get you with a fake-out Acercate un poco más Come a little closer Golpearte con un swing salvaje Hit you with a wild swing Saltando de mi melena Jumpin' off my mane Tratándome una buena picadura Dealin' me a good sting Aquí está el obispo Here's the Bishop Estás tazas en mi lista de deseos You're cups on my wishlist Mis cabezas dan vueltas My heads spin 'round Veo todo tu negocio I see all of your business Cada ángulo en mi vista Every angle in my sight Velas encendidas para la luz Burnin' candles for the light Solo estoy, tengo razón I am just, I am right Cantando, todos de pie! Singin', all rise! Afila mi espada con una máscara en mi cara Sharpen up my blade with a mask on my face Tengo un hacha, aquí para cortar Got an axe, here to slash Fuera de tu cabeza, mejor prepárate Off your head, better brace Cortando a través de las copas Slashin' through the cups Causando grietas, yo soy el quid Causin' cracks, I'm the crux Soy la Torre con una guillotina I'm the Rook with a guillotine ¡Trampa, mejor pato! Trap, better duck! Cuente mi dinero, necesito un gran aumento Count my money, need a phat raise Guardián de los peones Keeper of the pawns Reina de los días malos Queen of the bad days Apilando mis leones Stackin' up my lions Rugido con una nueva fase Roar with a new phase ¡Balas de cañón, apuntad, disparad! Canonballs, aim, fire! Ahora, es un jaque mate! Now, it's a checkmate!
Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper
Es tan delicioso, ¿verdad? It's so delicious, won't you Por favor, ven y cocina con nosotros esta noche Please come and cook with us tonight? Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper Este curso fue hecho para ustedes tontos This course was made for you fools Sabes que amañamos para que mueras You know we rigged so you'll die Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper Es un infierno de un sueño It's one hell of a dream Con un ángel y un demonio With an angel and a demon ¡Quémalo todo! Burn it all down! Almas que estaremos robando Souls we'll be stealin' ¡Paredes con el fuego! Walls with the fire! ¡Pelotas vienen a pelear! Balls come to fight! Agua del coro Water from the choir ¡Y la inundación está en aumento! And the flood is on the rise! ¡Así que aquí estamos con un plato final para morirse! So here we are with a final dish to die for! Una Wondertart, tazas tontas para las que he tenido buen ojo A Wondertart, silly mugs I've had an eye for Amontona el sodio Pile up the sodium Dedicado al santo Devoted to the holy one ¡El diablo solo está terminado cuando el hecho está hecho! The Devil's only finished when the deed is done!
Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Delicioso, tan delicioso Delicious, so delicious Con una pizca de sal y un poco de pimienta With a dash of salt and a little bit of pepper