Somebodys Watching Me

Rockwell

Continúa después del anuncio

¿Quién me está observando? Who's watching? Dime, ¿quién me está observando? Tell me, who's watching? ¿Quién me está observando? Who's watching me?

Solo soy un hombre común I'm just an average man Con una vida común With an average life Trabajo de nueve a cinco I work from nine to five Oye, vaya, pago el precio Hey, hell, I pay the price

Todo lo que quiero es que me dejen en paz All I want is to be left alone En mi casa común In my average home Pero, ¿por qué siempre siento But why do I always feel Como si estuviera en Dimensión Desconocida? Like I'm in The Twilight Zone? And

(Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me) Y no tengo privacidad, oh And I have no privacy, oh (Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me) Dime, ¿es solo un sueño? Tell me, is it just a dream?

Cuando llego a casa por la noche When I come home at night Cierro bien la puerta I bolt the door real tight La gente me llama por teléfono, intento evitarlo People call me on the phone, I'm trying to avoid Pero las personas en la televisión pueden verme But can the people on TV see me ¿O solo estoy paranoico? Or am I just paranoid?

Continúa después del anuncio

Cuando me estoy duchando When I'm in the shower Tengo miedo de lavarme el cabello I'm afraid to wash my hair Porque puedo abrir los ojos 'Cause I might open my eyes Y encontrar a alguien parado ahí And find someone standing there

La gente dice que estoy loco People say I'm crazy Solo un poco afectado Just a little touched Pero tal vez las duchas me recuerdan But maybe showers remind me Demasiado a Psicosis, por eso Of Psycho too much, that's why

(Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me) Y no tengo privacidad, oh And I have no privacy, oh (Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me) ¿Quién me está jugando una broma? Who's playing tricks on me?

(¿Quién me está observando?) Ya no lo sé (Who's watching me?) I don't know anymore ¿Serán los vecinos los que me observan? (¿Quién está observando?) Are the neighbors watching me? (Who's watching?) Bueno, ¿será el cartero el que me observa? (Dime, ¿quién está observando?) Well, is the mailman watching me? (Tell me, who's watching?) Y ya no me siento seguro And I don't feel safe anymore Oh, qué lío Oh, what a mess Me pregunto quién me estará observando ahora (¿quién?) I wonder who's watching me now (who?) ¿El Servicio de Impuestos? The IRS?

(Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me) Y no tengo privacidad (oh) And I have no privacy (oh) (Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me) Dime, ¿es solo un sueño? Tell me, is it just a dream?

(Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me) Y no tengo privacidad (oh) And I have no privacy (oh) (Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me) ¿Quién me está jugando una broma? (¿Quién está observando?) Who's playing tricks on me? (Who's watching?)

(Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me) Oh Oh (Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me) Dime, ¿quién me está observando? (¿Quién está observando?) Tell me, who's watching? (Who's watching?) (Siempre siento que alguien me está observando) (I always feel like somebody's watching me)

Información de la canción

Composición: Rockwell

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión