Winter Wonderland (feat. Michael Bublé)
Rod Stewart
Suenan las campanas del trineo, ¿estás escuchando? Sleigh bells ring, are you listening, En el camino la nieve brilla In the lane, snow is glistening Una hermosa vista A beautiful sight, Estamos felices esta noche We're happy tonight, Caminando en un paraíso invernal Walking in a winter wonderland.
Se fue el pájaro azul Gone away is the bluebird, Aquí para quedarse hay un nuevo pájaro Here to stay is a new bird Él canta una canción de amor He sings a love song, A medida que avanzamos As we go along, Caminando en un paraíso invernal Walking in a winter wonderland.
En el prado podemos construir un muñeco de nieve In the meadow we can build a snowman, Entonces pretende que es Parson Brown Then pretend that he is Parson Brown Él dirá: ¿Estás casado? He'll say: Are you married? Diremos: Ningún hombre We'll say: No man, Pero puedes hacer el trabajo But you can do the job Cuando estés en la ciudad When you're in town.
Más adelante conspiraremos Later on, we'll conspire, Mientras soñamos junto al fuego As we dream by the fire Para enfrentar sin miedo To face unafraid, Los planes que hemos hecho The plans that we've made, Caminando en un paraíso invernal Walking in a winter wonderland.
En el prado podemos construir un muñeco de nieve In the meadow we can build a snowman, Y pretender que es un payaso de circo And pretend that he's a circus clown Nos divertiremos mucho con el señor muñeco de nieve We'll have lots of fun with mister snowman, Hasta que los otros niños lo derriban Until the other kids knock him down.
Cuando nieva, ¿no es emocionante? When it snows, ain't it thrilling, Aunque tu nariz se escalofría Though your nose gets a chilling Nos divertiremos y jugaremos al estilo esquimal We'll frolic and play, the Eskimo way, Caminando en un paraíso invernal Walking in a winter wonderland.
Caminando en un paraíso invernal Walking in a winter wonderland, Caminando en un paraíso invernal Walking in a winter wonderland.