Dia de Praia
Rodrigo Auad
I was at the beach, there at the fort Tava na praia, lá no Forte My mother didn't make it there, but how lucky! Minha mãe não chegou lá mas que sorte I was there, completely calm, as calm as a cricket Eu tava ali tranquilo, tranquilo como o grilo Just me making some noise Só na minha fazendo um som
Rhyming alone, only with my brother Rimando só, só com o irmão I'm going surfing, I'm going to recharge, ah! Eu vou surfar, vou me renovar, ah! This peace that makes me travel Essa paz que me faz viajar That makes me travel Que me faz viajar
Ah, ah ah Ah ah ah Itacoa, Imbuhy Itacoa, Imbuhy We're here Estamos aí About to fly Prestes a voar
I sit on the sand, with my girl Sento na areia, com minha mina Your desire fascinates me O seu desejo ele me fascina It makes me daydream right here by your side Me faz sonhar acordado bem aqui ao seu lado Enjoying the sea, the good energy Curtindo o mar, a boa energia
That flows on the skin through the sea breeze Que flui na pele pela maresia I'm going surfing, I'm going to recharge, ah! Eu vou surfar, vou me renovar, ah! This peace that makes me travel Essa paz que me faz viajar That makes me travel Que me faz viajar