Continúa después del anuncio

    La voz siempre estuvo ahí The voice had been there all along Escondida en las piedras de los ríos Hidden in the stones in the rivers Escondida en todos los libros Hidden in all the books Escondida a plena vista Hidden in plain sight Era la voz de la razón It was the voice of reason

    Marcando los momentos que hacen parte de un día aburrido Ticking away the moments that make up a dull day Tú desperdicias el tiempo y las horas de manera despreocupada You fritter and waste the hours in an offhand way Dando vueltas en un terreno de tu ciudad natal Kicking around on a piece of ground in your hometown Esperando a que alguien o algo te muestre el camino Waiting for someone or something to show you the way

    Cansado de recostarte bajo el sol Tired of lying in the sunshine Quedándote en casa a ver la lluvia Staying home to watch the rain Y eres joven y la vida es larga And you are young and life is long Y hay tiempo para matar hoy And there is time to kill today Y entonces, un día, te das cuenta And then one day you find De que diez años quedaron atrás Ten years have got behind you Nadie te dijo cuándo correr No one told you when to run Perdiste el disparo de salida You missed the starting gun

    Continúa después del anuncio

    Y corres, y corres para alcanzar al Sol, pero se está poniendo And you run, and you run to catch up with the Sun, but it's sinking Y gira para que vuelva a aparecer detrás de ti And racing around to come up behind you again El Sol es el mismo de manera relativa, pero tú eres mayor The Sun is the same in a relative way, but you're older Con menos aliento, y un día más cerca de la muerte Shorter of breath, and one day closer to death

    Cada año se siente más corto Every year is getting shorter Nunca parece haber tiempo suficiente Never seem to find the time Planes que terminan en nada Plans that either come to naught O media página de líneas garabateadas Or half a page of scribbled lines Aguantar en silenciosa desesperación es la manera inglesa Hanging on in quiet desperation is the English way El tiempo se ha ido, la canción terminó The time is gone, the song is over Pensé que tendría algo más que decir Thought I'd something more to say

    Hogar, hogar otra vez Home, home again Me gusta estar aquí cuando puedo I like to be here when I can Y cuando llego a casa cansado y con el tiempo frío And when I come home cold and tired Es bueno calentar mis huesos junto al fuego It's good to warm my bones beside the fire

    Y lejos, a través de los campos And far away, across the fields El repicar de la campana de hierro The tolling of the iron bell Llama a los fieles a sus rodillas Calls the faithful to their knees Para escuchar los hechizos mágicos pronunciados suavemente To hear the softly spoken magic spells

    Información de la canción

    Composición: Roger Waters, Richard Wright, Nick Mason y David Gilmour

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión