Going Out

ROLE MODEL

    Continúa después del anuncio

    No me pegues si vas a salir Don't hit me if you're going out Apenas puedo salir de casa I can barely leave the house El estado de ánimo siempre va hacia el sur Mood is always moving south Y tú no sabes de qué se trata And you don't know what that's about

    No me pegues si vas a salir Don't hit me if you're going out Apenas puedo salir de casa I can barely leave the house El estado de ánimo siempre va hacia el sur Mood is always moving south Y no sabes de qué se trata, sí And you don't know what that's about, yeah

    No te fijes en mí Don't check on me No sudes, estoy bien Don't sweat, I'm fine No esperes que me relaje Don't expect me to just unwind Se necesita un minuto y un poco de vino It takes a minute and some wine Joder hasta que termine y luego decir adiós Fuck till I'm finished then say bye

    No digo mucho I don't say much Sé que salir no requiere mucho I know goin' out don't really take much Pero los chicos de las fraternidades de la ciudad nos van a odiar But frat boys in the city gonna hate us Impresionan a sus papás con un A+ They impress their daddies with an A+

    Intento ponerme los zapatos y me rindo I try to put my shoes on and I give up Un amigo envió la dirección del club de striptease Homie sent the address to the strip club Las chicas pagan 20K solo por una subida Girls pay 20K just for a lift up El tipo de chica que hace que los chicos hagan abdominales The type of girl that make the boys do sit-ups

    Continúa después del anuncio

    No me pegues si vas a salir Don't hit me if you're going out Apenas puedo salir de casa I can barely leave the house El estado de ánimo siempre va hacia el sur Mood is always moving south Y tú no sabes de qué se trata And you don't know what that's about

    No me pegues si vas a salir (salir) Don't hit me if you're going out (going out) Apenas puedo salir de casa I can barely leave the house El estado de ánimo siempre está moviéndose hacia el sur (moviéndose hacia el sur) Mood is always moving south (moving south) Y no sabes lo que es eso And you don't know what that's about Sí (no sé qué es eso, no sé, no sé qué es eso) Yeah (I don't know what that's a, I don't, I don't know what that's a)

    Los DJs repiten cada canción (ooh) The DJs replay every song (ooh) solo actúa bien y sigue el juego Just act okay and play along Odia que no pueda decir que me equivoco (no puede decir que me equivoco) He hates that he can't say I'm wrong (can't say I'm wrong) Sus amigos fingen y siguen His friends pretend and carry on

    ¿Como si fueras estúpido? Like are you stupid? No estoy en el club buscando a Cupido (cupido) I'm not in the club looking for Cupid (cupid) Estoy en mi sofá solo e inútil (inútil) I be on my couch alone and useless (useless) Veinte por un trago creo que no tienes ni idea Twenty for a drink I think you're clueless

    Puedes venir a buscarme cuando cierres You can come and find me when you close out Cuando todos los otros chicos están siendo expulsados When all the other boys are getting thrown out Los tíos son muy groseros así que no salgo, no, no salgo Dudes be hella rude so I don't go out, no, I don't go out

    No me pegues si vas a salir Don't hit me if you're going out Apenas puedo salir de casa I can barely leave the house El estado de ánimo siempre va hacia el sur Mood is always moving south Y tú no sabes de qué se trata And you don't know what that's about

    No me pegues si vas a salir Don't hit me if you're going out Apenas puedo salir de casa I can barely leave the house El estado de ánimo siempre va hacia el sur Mood is always moving south Y no sabes de qué se trata, sí And you don't know what that's about, yeah

    Información de la canción

    Composición: Ajay Bhattacharyya, Spencer Stewart y Tucker Pillsbury

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas