Asshole (feat. Andy Biersack)

Ronnie Radke

    Continúa después del anuncio

    Tengo una possy loca I've got an insane possy Pero no somos payasos We ain't clowns, though No soy un juggalo I ain't a juggalo Pero siempre hago malabares con azadas But I always fucking juggle hoes Y tal vez está en mi And maybe it's in my Naturaleza, pero nunca he querido salir con ella Nature, but I've never wanna date her Pero ella es como un tiro But she's like a shot De vodka, porque siempre Of vodka, cause I always La perseguí Got a chase her ¿Cuál es el problema con una sola noche? What's the fuckin problem with a one night stand? Nunca me voy a sentar cabeza I'm never gonna settle down Tienes que entender You need to understand Y deja que me quede And let me keep Es simple, estoy oficialmente estable It simple, I'm officially stable Y no te echaré de menos And I won't miss you Aquí hay un pañuelo Here's a tissue Tengo un problema I've got issue Créeme Believe me Y siempre veo mi And I always see my Mamá en cada Mommy in every Mujer que conozco Woman I meet Pero odio a mi maldita madre But hate my fuckin mother Maldita sea, es débil Mother fucker it's weak Así que, por favor, créeme So please believe me Soy un necesitado I'm a needy Inseguro jodiendo monstruo Insecure fuckin freak Y no es fácil ni tan And it ain't easy or as Soñador como tú Dreamy as you Pensé que sería Thought it would be La llevé a cenar Took her out to dinner Fue y trató de besarla Went and tried to kiss her Abrí mis ojos Opened up my eyes La jodida bruja estaba revisando Twitter The fuckin bitch was cheking Twitter

    ¡Señoritas! Ladies!

    No quiero ser grosero I ain't tryna be rude Pero nunca salgo con una bruja But I never date a bitch Quién instagrams Who instagrams Su maldita comida Her fucking food

    ¡Oh! Oh! He perdido la cabeza I've lost my fucking mind Sucedió todo el tiempo It happend all the time Porque no puedo soportarme Cause I can't stand myself Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby ¡Oh! Oh! Llego tarde a la moda I'm fashionably late Soy a quien amas odiar I'm the one you love to hate Porque no puedo soportarme Cause I can't stand myself Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby

    Soy un imbécil I'm an asshole Soy un imbécil I'm an asshole Soy un imbécil I'm an asshole Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby Soy un imbécil I'm an asshole Soy un imbécil I'm an asshole Soy un imbécil I'm an asshole Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby

    Yo estaba en la escena a mediados de 2006 I was up in the scene in mid-2006 Me etiquetaron automáticamente I was automatically labeled ¡Como un capullo! As a God damn prick!

    Voy a la cárcel y lo sacaré I go to prison and get out it ¡Y estoy de vuelta en eso! And I'm back at it! Hola chicos Hey guys No tengo miedo de volver. Mejor mira ese labio I ain't afraid to go back better watch that lip Con la música hoy en día With the music now a days Siempre suena igual Always sounds the same Pero es bastante jodidamente patético But it's pretty fuckin lame Lo que jodidos lames clain What you fuckin lames clain Para ser música real y tienes que To be real music and you gotta Sentirte estúpida al seguir eligiendo al Feel stupid to be still choosing to Abuso del privilegio Abuse the privilege ¿Y aún lo usas? And you still use it?

    Últimamente todas tus bandas Lately all you bands Hacen lo mismo Do the same damn shit Mismos desgloses Same break downs Trampa, patada y Snare, kick and Culo cojo riff Lame ass riff Y todo el mundo sigue And everybody's still Jodiendo al mismo cojo Fuckin the same lame Maldita bruja que viene a Damn bitch that comes to Cada espectáculo, mostrándole su Every show, showing her Falso culito Fake ass tits Pero yo no But not me Estoy en un todo otro I'm on a whole other Planeta y yo seremos condenados Planet and I'll be damned Si me siento y miro If I sit back and watch Esto pasa This fucking shit happen Soy una escena de traseros con I'm an assa-scene with Esa música y la moda That music and fashion Pero yo pago, no hay pistas de atracción But I cash out, no back tracks Apilo bastidores, cobro dinero I stack racks, I cash in

    Continúa después del anuncio

    ¡Oh! Oh! He perdido la cabeza I've lost my fucking mind Sucedió todo el tiempo It happend all tehe time Porque no puedo soportarme Cause I can't stand myself Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby ¡Oh! Oh! Llego tarde a la moda I'm fashionably late Soy a quien amas odiar I'm the one you love to hate Porque no puedo soportarme Cause I can't stand myself Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby

    Muy bien, todo el mundo All right everybody oo the Jodida groud Fucking groud Ahora mismo Right now ¡Andy, aquí! Andy, here!

    ¡Muy bien! All right!

    ¡Todos ustedes van a morir! You all are going to fucking die! Que te jodan Fuck you Que te jodan los tuits Fuck you tweets Que se joda todo sobre ti Fuck everything about you Los medios sociales Socialmedia ¡Mi trasero! My fucking ass

    Soy un capullo, nena I'm an asshole, baby

    Por último, pero no menos importante Last but not least Quiero agradecer a mis fans I wanna thank my fans La mejor maldita base de fans que The best damn fanbase Una banda podría tener A band could have Y para mostrar aprecio And to show appreciation Por qué tan completo soy For howgrate full I am Aquí hay un soporte para micrófono Here's a mic stand Llévenselo a tu padre Take it home to your dad Me arrestaron por I got arrested for Un crimen por el que yo A crime that I No me comprometí Didn't commit Y nunca vencería And I'd never beat A mi novia, ella es My girlfriend, she's Una maldita bruja, hombre A God damn bitch, man

    La verdad es que ella estaba The truth is she was Enojada la rompí Pissed I broke it off Lo que lo que hizo fue So what she did was Calcular un plano para Calculate a plane to Hacerme daño en cualquier oportunidad Hurt me any chance Ella podría conseguir She could get

    Que se joda Fuck it Su trama no funcionó Her plot didn't work La plantilla está arriba y The jig is up and Todo el mundo sabe Everybody knows Es Berzerk It's berzerk

    Todo lo que a pesar de los chicos y All you though guys and Chicos sabios gángsters en que wifi Wise guys gangsters on that wifi Eres una bruja hecha en tu vida real You're a bitch-made in your real life Y en la vida real lucharé And real life I will fight Y solo porque yo rockeo And just because I rock Sus pantalones vaqueros flacos Them skinny jeans Y un cinturón And a belt No quiero decir nada Don't mean shit Te voy a dar una paliza de verdad Motherfucker I'll knock your ass out for real Porque estoy enojado Cause I'm pissed off Me mearé en cualquiera I 'll piss on any body Porque escupo crudo Cause I spit raw Me despecho las mandíbulas I spite jaws Soy hip-hop I'm hip-hop Voy a Nicholas Cage I'll Nicholas Cage No te mudes la cara Your face off

    ¡Oh! Oh! He perdido la cabeza I've lost my fucking mind Sucedió todo el tiempo It happend all the time Porque no puedo soportarme Cause I can't stand myself Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby ¡Oh! Oh! Llego tarde a la moda I'm fashionably late Soy a quien amas odiar I'm the one you love to hate Porque no puedo soportarme Cause I can't stand myself Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby

    ¡Oh! Oh! He perdido la cabeza I've lost my fucking mind Sucedió todo el tiempo It happend all the time Porque no puedo soportarme Cause I can't stand myself Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby ¡Oh! Oh! Llego tarde a la moda I'm fashionably late Soy a quien amas odiar I'm the one you love to hate Porque no puedo soportarme Cause I can't stand myself Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby

    Soy un imbécil I'm an asshole Soy un imbécil I'm an asshole Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby Soy un imbécil I'm an asshole Soy un imbécil I'm an asshole Soy un imbécil, nena I'm an asshole, baby

    ¡Bienvenido a la maldita cinta! Welcome to the fucking mix tape! 2014 y más allá! 2014 and beyond! Yo, Ronnie Radke, y un montón de otros locos Me, Ronnie Radke, and a whole bunch of other crazy motherfuckers! ¡Andy Biersack! Andy Biersack! ¡Jajaja! Hahahaha!

    ¡Si no te gusta, vete al diablo! Ya don't like it, go fuck yourself! ¡Jajaja! Hahahaha!

    ¡Ahora chicos, es solo una jodida broma! Now kids, it's just a fucking joke! ¡Relájate! Relax!

    Información de la canción

    Composición: Andy Biersack y Ronnie Radke

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión